It’s the middle of summer though

Nhưng giờ đang là giữa mùa hè
Lisa:
I’m really annoyed Martin! I want to go on holiday next week, but the boss says I can’t take leave then!Tớ thực sự thấy bực mình quá Martin! Tuần tới tớ muốn đi nghỉ, nhưng sếp tớ nói là không được!
Martin:
That’s too bad. Did he give you any reason why?Tệ quá nhỉ. Ông ấy có nói lý do tại sao không?
Lisa:
Not really. He said that I’d asked for the leave too late and that we’re going to be very busy next week.Không hẳn. Ông ấy nói là tớ xin nghỉ muộn quá và tuần tới chúng tớ sẽ rất bận.
Martin:
That might be true. It’s the middle of summer though; it’s the perfect time to take a holiday!Có lẽ là như vậy. Nhưng giờ đang là giữa mùa hè; là thời điểm hoàn hảo để đi nghỉ!
Lisa:
I know! And I’ve just found out that he’s taking a holiday next week.Tớ biết! Và tớ vừa mới phát hiện ra là tuần tới ông ấy cũng đi nghỉ.
Martin:
I’m sorry Lisa! Why don’t you just take a holiday next month?Tớ rất tiếc Lisa! Hay tháng tới cậu đi nghỉ vậy?
Lisa:
Yeah, I guess I can try.Ừ, tớ đoán là tớ có thể thử xem thế nào.

Từ vựng trong đoạn hội thoại

annoyedwantgoaskedbusyperfect

Tóm Tắt

Lisa rõ ràng thất vọng và buồn bã với Martin. Cô bày tỏ sự khó chịu của mình bằng cách nói, "Tôi thực sự khó chịu Martin! Tôi muốn đi nghỉ vào tuần tới, nhưng ông chủ nói rằng tôi không thể nghỉ phép!" Martin trả lời một cách thông cảm và yêu cầu thêm chi tiết, hỏi: "Điều đó thật tệ. Anh ấy có cho bạn bất kỳ lý do tại sao?" Lisa giải thích rằng ông chủ đã không cung cấp một lý do cụ thể, chỉ nói rằng cô đã yêu cầu nghỉ phép muộn và họ sẽ rất bận rộn vào tuần tới. Martin cố gắng tìm một số lý do đằng sau quyết định bằng cách chỉ ra, "Điều đó có thể đúng. Mặc dù vậy, đó là vào giữa mùa hè, đó là thời điểm hoàn hảo để có một kỳ nghỉ!" Lisa đồng ý với Martin, nói: "Tôi biết! Và tôi vừa phát hiện ra rằng anh ấy sẽ có một kỳ nghỉ vào tuần tới." Cảm thấy sự đồng cảm từ Martin, cô gợi ý một giải pháp thay thế: "Tôi xin lỗi Lisa! Tại sao bạn không đi nghỉ vào tháng tới?" Lisa xem xét đề xuất này và trả lời, "Vâng, tôi đoán tôi có thể thử", mặc dù cô ấy nói thêm, "Mặc dù vậy, đó là vào giữa mùa hè," ngụ ý rằng thời gian ưa thích của cô ấy cho kỳ nghỉ đã trôi qua.
Hy vọng chủ đề It’s the middle of summer though sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!

Bình luận ()