
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tương xứng, thỏa
"Adequately" bắt nguồn từ tiếng Latin "adequatus", có nghĩa là "làm cho ngang bằng" hoặc "đủ". Từ này được sử dụng lần đầu tiên trong tiếng Anh vào thế kỷ 16. Bản thân "Adequate" bắt nguồn từ tiếng Latin "ad" (đến) và "aequus" (bằng), làm nổi bật khái niệm "bằng" hoặc "đủ cho" một mục đích cụ thể. Theo thời gian, từ này đã phát triển để biểu thị không chỉ sự bình đẳng, mà còn là mức độ thỏa đáng của một cái gì đó, biểu thị một cái gì đó là "enough" hoặc "sufficient" cho một nhu cầu nhất định.
phó từ
tương xứng, thích đáng, thoả đáng
Thời tiết khá ôn hòa thích hợp cho sự kiện ngoài trời.
Thức ăn ở nhà hàng được nấu và trình bày đầy đủ.
Hướng dẫn viên cung cấp thông tin chi tiết đầy đủ về lịch sử của thành phố.
Vận động viên đã thể hiện khá tốt trong cuộc thi mặc dù địa hình rất khó khăn.
Người dịch đã truyền đạt đầy đủ ý nghĩa của văn bản nước ngoài.
Các hướng dẫn của giáo viên được trình bày đủ rõ ràng để học sinh có thể hiểu.
Việc điều trị y tế cho bệnh nhân đã đủ để làm giảm các triệu chứng của họ.
Màn trình diễn của nhạc sĩ trên sân khấu đã đủ sức mang lại sự giải trí cho khán giả.
Những ghi chép của giáo sư đã tóm tắt đầy đủ những điểm chính của bài giảng.
Bài luận của tác giả đã giải thích đầy đủ khái niệm này, mặc dù tôi cần nghiên cứu thêm để hiểu đầy đủ.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()