
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cửa sau
Nguồn gốc của cụm từ "back door" có từ thời trung cổ khi các đại sảnh và lâu đài chỉ có một lối vào chính, thường là lớn và uy nghi. Khi những tòa nhà này trở nên lớn hơn và phức tạp hơn, các lối vào phụ được thêm vào phía sau hoặc bên hông tòa nhà. Những lối vào ít được sử dụng này được gọi là "back door" vì chúng nằm ở phía sau tòa nhà, trái ngược với lối vào chính hoặc "cửa trước". Việc sử dụng cửa sau phục vụ cho các mục đích thực tế, chẳng hạn như giao hàng hóa và vật tư, tránh đám đông hoặc lẻn vào một cách kín đáo, và đã trở thành một thành ngữ phổ biến vẫn được sử dụng cho đến ngày nay để chỉ một điểm vào ít được sử dụng hoặc bí mật hoặc tuyến đường thay thế.
Đừng quên khóa cửa sau trước khi đi ngủ nhé.
Tên trộm đột nhập vào nhà qua cửa sau mà không hề báo động.
Chúng tôi dùng cửa sau để trốn thoát mà không bị phát hiện trong bữa tiệc.
Anh ấy để lại một tờ giấy nhắn ở cửa sau bảo chúng tôi gặp anh ấy ở quán cà phê.
Tôi sẽ đi vào vườn qua cửa sau để tránh đám đông ở phía trước.
Cô lẻn vào nhà qua cửa sau vì không muốn đánh thức chủ nhà.
Chúng tôi lẻn ra ngoài qua cửa sau vào giờ ăn trưa để đi đến công viên.
Anh ta trèo qua hàng rào và đi vào bằng cửa sau để tránh bị phát hiện.
Tên trộm đã đột nhập vào tòa nhà qua cửa sau và đánh cắp các tác phẩm nghệ thuật có giá trị.
Chúng tôi không tìm thấy chìa khóa cửa trước nên phải dùng cửa sau để vào nhà.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()