
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đốt cháy
////Cụm từ "burn up" ban đầu ám chỉ việc tiêu thụ nhiên liệu của máy bay hoặc động cơ vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20. Trong hàng không, "burning up" mô tả sự cạn kiệt nhanh chóng của nhiên liệu do nhu cầu bay cao, trong khi trong kỹ thuật, nó có nghĩa là nhiên liệu hoặc vật liệu bị tiêu thụ hoàn toàn do phản ứng hóa học, dẫn đến sự phá hủy hoặc biến đổi của nó. Thuật ngữ này trở nên phổ biến trong những năm tiên phong của du lịch hàng không và được các lĩnh vực khác áp dụng, bao gồm cả thể thao, nơi nó hiện ám chỉ sự cạn kiệt nhanh chóng năng lượng, sức mạnh hoặc sức bền của một cá nhân.
to be destroyed by heat
bị phá hủy bởi nhiệt
Tàu vũ trụ bốc cháy khi đi vào bầu khí quyển của Trái Đất.
to have a high temperature
có nhiệt độ cao
Bạn đang bị nóng bừng, bạn đã đi khám bác sĩ chưa?
to burn more strongly and with larger flames
cháy mạnh hơn và với ngọn lửa lớn hơn
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()