
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đi vào
////Cụm từ "come into" là một cụm động từ (một sự kết hợp của một động từ và một giới từ) được sử dụng trong tiếng Anh để chỉ nhiều ý nghĩa khác nhau, bao gồm: 1. Arrival: Khi chúng ta nói "The trains come into the station every 10 minutes,", chúng ta đang nói đến việc tàu hỏa đến ga. 2. Inheritance: "I'm expecting a large sum of money to come into my inheritance soon," chỉ ra rằng người đó đang hy vọng nhận được tiền khi một người khác qua đời. 3. Realization: "It sudden come in my head that I left my phone at home", chỉ ra một sự nhận ra hoặc nhớ ra điều gì đó một cách đột ngột. Nguồn gốc của cụm từ này có thể bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, khi đó nó là "cuman in", có nghĩa là "bước vào". Qua nhiều năm, ý nghĩa và cách sử dụng của cụm từ này đã thay đổi, nhưng nguồn gốc của nó là sự kết hợp của một động từ và một giới từ vẫn giữ nguyên. Tuy nhiên, cách diễn giải cụm từ này phụ thuộc vào ngữ cảnh mà nó được sử dụng.
to be left money by somebody who has died
được để lại tiền bởi người đã chết
Cô ấy đã có được một gia tài kếch xù khi chú của cô ấy qua đời.
to be important in a particular situation
quan trọng trong một tình huống cụ thể
Tôi đã rất nỗ lực để vượt qua kỳ thi này - may mắn không phải là yếu tố duy nhất quyết định.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()