
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bánh ngô
Từ "corn pone" là một thuật ngữ tiếng Anh Mỹ có nguồn gốc từ bờ biển phía nam của Hoa Kỳ trong thời kỳ thuộc địa. Đây là một loại bánh mì dẹt làm từ bột ngô, nước và thường có thêm một ít muối hoặc gia vị khác. Nguồn gốc của thuật ngữ "corn pone" vẫn còn gây tranh cãi, nhưng người ta tin rằng nó bắt nguồn từ "panu" hoặc "ponu" của Tây Phi, dùng để chỉ một loại bánh làm từ bột ngô hoặc một loại bột khác. Dân số châu Phi bị bắt làm nô lệ ở châu Mỹ đã mang theo truyền thống nấu ăn này, và "panu" hoặc "ponu" được chuyển thể thành "corn pone" tiếng Anh khi những người đầu bếp nô lệ sản xuất bánh mì dẹt bằng các nguồn tài nguyên sẵn có của họ. Sau Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ năm 1863, các gia đình người Mỹ gốc Phi tiếp tục làm và trồng bánh ngô, truyền lại truyền thống này và góp phần vào sức hấp dẫn của khu vực này. Ở miền Nam nước Mỹ, bánh ngô là một mặt hàng thực phẩm chính và là nguồn tài nguyên thiết thực cho các cộng đồng nghèo đói trong nhiều thế kỷ. Việc chế biến thường dựa trên sự tự cung tự cấp, sử dụng tối thiểu các nguồn tài nguyên để tạo ra một mặt hàng thiết yếu cho dinh dưỡng. Nó cũng có ý nghĩa văn hóa đối với cộng đồng người Mỹ gốc Phi, với cuộc tranh luận về việc liệu nó có nguồn gốc từ bữa ăn dành cho những người nô lệ hay là một truyền thống nấu ăn cộng đồng được chia sẻ giữa các nền văn hóa. Ngày nay, từ "corn pone" phần lớn mang tính khu vực và vẫn phổ biến ở miền Nam Hoa Kỳ. Mặc dù tính chất mộc mạc thường thấy của nó có vẻ lỗi thời, nhưng nó vẫn là một chuẩn mực văn hóa và là một phần ngon lành của di sản ẩm thực khu vực.
Trong lễ hội thu hoạch, họ phục vụ món ngựa ngô nóng hổi với bơ và mật ong vào bữa sáng.
Món ăn sáng yêu thích của bà tôi là bánh ngô ấm, mới làm và phết mật mía.
Ngựa ngô là thực phẩm chủ yếu ở Appalachia trong thế kỷ 19, tính đơn giản và giá trị dinh dưỡng của chúng khiến chúng trở thành lựa chọn phổ biến ngay cả với những gia đình nghèo nhất.
Với lớp vỏ ngoài giòn tan và lớp nhân bên trong mềm ẩm, bánh ngô là món ăn nhẹ hoàn hảo để dùng kèm với một tách trà ngọt vào một buổi chiều nắng.
Khi còn nhỏ, mẹ tôi thường làm bánh ngô, bà học công thức từ chính mẹ của bà, người biết bí quyết để làm ra chiếc bánh ngô mềm hoàn hảo.
Với tư cách là tình nguyện viên tại bếp ăn từ thiện địa phương, tôi đã giúp phục vụ ngựa ngô cho những người đói, biết ơn vì có cơ hội tạo nên sự khác biệt trong cộng đồng của mình.
Ngựa ngô có sức quyến rũ hoài cổ, gợi lên ký ức về thời giản dị, khi cuộc sống khó khăn nghĩa là phải bằng lòng với những gì mình có và trân trọng những thú vui giản dị.
Khi cháu gái tôi hỏi bánh ngô là gì, tôi không khỏi mỉm cười, biết rằng món ăn miền Nam được yêu thích này sẽ được truyền lại cho thế hệ tiếp theo.
Ngựa ngô không chỉ là một món ăn truyền thống; chúng còn là biểu tượng của di sản và nhịp sống thường ngày ở miền Nam nước Mỹ.
Không gì tuyệt vời hơn việc thưởng thức chiếc bánh ngô mới ra lò, cảm nhận kết cấu dai của nó tương đương với sự hài lòng về công sức bỏ ra để tạo ra nó.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()