
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đá lề đường
"Curbstone" bắt nguồn từ sự kết hợp của hai từ: "curb" và "stone". "Curb" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "corbe", có nghĩa là "basket" hoặc "lồng", có thể ám chỉ hình dạng cong của cạnh đá dùng để hạn chế xe cộ. "Stone" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "stān", có nghĩa là "rock" hoặc "stone". Do đó, "curbstone" theo nghĩa đen có nghĩa là "đá cong" hoặc "đá tạo thành lề đường".
danh từ
đá lát lề đường
James để cốc cà phê trên lề đường và vội vã chạy đi bắt xe buýt.
Nhân viên bán hàng có bài phát biểu nhanh với khách hàng tiềm năng từ lề đường rồi chuyển sang khu nhà tiếp theo.
Người nhạc sĩ chơi đàn ghi-ta trên lề đường và hát cho những người qua đường, hy vọng kiếm được chút tiền lẻ.
Xe kéo đã kéo chiếc xe bị bỏ lại vào lề đường và chuẩn bị kéo nó đi.
Người đưa thư để lại một số lá thư và bưu kiện trên lề đường trước khi tiếp tục hành trình của mình.
Người làm vườn tưới hoa trên lề đường trước khi chuyển sang ngôi nhà tiếp theo.
Cảnh sát đứng trên lề đường và điều khiển giao thông, đảm bảo mọi người đều an toàn.
Cô gái hít một hơi thật sâu rồi ngồi xuống lề đường, chuẩn bị buộc dây giày trước khi băng qua đường.
Trại cứu hộ động vật đã dựng một gian hàng ven đường để thu thập tiền quyên góp và giáo dục mọi người về mục đích của họ.
Người thợ sửa chữa đỗ xe tải gần lề đường và sửa đường ống thoát nước bị hỏng của ngôi nhà.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()