
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
khai báo
Từ "declared" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "declarer", bản thân từ này bắt nguồn từ tiếng Latin "declarare". "Declarare" là sự kết hợp của "de" nghĩa là "from" hoặc "away" và "clarare" nghĩa là "làm rõ" hoặc "làm sáng tỏ". Do đó, "declared" nghĩa đen là "làm rõ điều gì đó" hoặc "nói rõ điều gì đó một cách công khai và chính thức". Ý nghĩa này vẫn nhất quán qua nhiều thế kỷ, phản ánh hành động làm cho điều gì đó được biết đến hoặc công bố công khai.
tính từ
công khai, công nhiên, không úp mở
Tổng thống đã ban bố tình trạng khẩn cấp quốc gia để ứng phó với đại dịch.
Trong buổi lễ tốt nghiệp, thủ khoa đã tuyên bố kế hoạch theo học chương trình sau đại học.
Thẩm phán tuyên bố bị cáo có tội sau khi xem xét các bằng chứng được trình bày tại tòa.
Con gái tôi đã chọn chuyên ngành khoa học máy tính sau khi học một loạt các khóa học cơ bản.
Cặp đôi đã tuyên bố tình yêu của họ dành cho nhau trước mặt bạn bè và gia đình tại đám cưới.
Bếp trưởng tuyên bố nhà hàng đóng cửa do rò rỉ nước đột ngột.
Vận động viên này đã tuyên bố mình đủ điều kiện để tham gia Thế vận hội sau khi hoàn thành mọi tiêu chuẩn cần thiết.
Chính trị gia này tuyên bố ứng cử cho cuộc bầu cử sắp tới.
Đội trưởng tuyên bố đội của cô đã sẵn sàng tham gia cuộc thi.
Mục sư tuyên bố buổi lễ kết thúc khi giáo dân bước ra khỏi nhà thờ.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()