
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tàn phá một cách khủng khiếp
Từ "devastatingly" có nguồn gốc từ tiếng Latin "devastus", có nghĩa là "wasted" hoặc "bị phá hủy". Thuật ngữ này ban đầu ám chỉ hành động tàn phá hoặc cướp bóc, đặc biệt là trong bối cảnh chiến tranh. Vào thế kỷ 14, tính từ "devastating" xuất hiện, có nghĩa là gây ra tác hại hoặc sự hủy diệt lớn. Dạng trạng từ "devastatingly" lần đầu tiên được sử dụng vào thế kỷ 18, thường là trong các câu mô tả tác động của một sự kiện hoặc hành động tàn khốc. Từ này được sử dụng rộng rãi hơn vào thế kỷ 20, đặc biệt là trong lĩnh vực văn học và thơ ca, nơi nó được sử dụng để truyền tải cảm giác về hậu quả bi thảm hoặc thảm khốc. Nhìn chung, từ "devastatingly" đã phát triển để mô tả một điều gì đó gây ra tác hại sâu sắc và lâu dài, cho dù là về thể chất, cảm xúc hay tâm lý.
phó từ
sắc bén, gây ấn tượng
in a way that causes a lot of damage and destruction
theo cách gây ra nhiều thiệt hại và sự tàn phá
Nước Mỹ đã trở nên rất giỏi trong việc tiến hành chiến tranh một cách hiệu quả và tàn khốc.
in a very impressive and powerful way
theo một cách rất ấn tượng và mạnh mẽ
một người đàn ông đẹp trai đến kinh ngạc
Vở kịch thực sự buồn cười.
used to say that a situation or fact makes you shocked and very sad
dùng để nói rằng một tình huống hoặc sự kiện nào đó khiến bạn bị sốc và rất buồn
Thật đau buồn, mẹ tôi đã qua đời vì bệnh ung thư.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()