
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
rơi ra ngoài
Thuật ngữ "dropout" có nguồn gốc từ giữa thế kỷ 20, có thể xuất phát từ bối cảnh giáo dục. Đây là sự kết hợp giữa "drop" và "out", phản ánh hành động rời khỏi trường học hoặc chương trình trước khi hoàn thành. Lần đầu tiên được ghi chép là vào những năm 1950, ám chỉ những học sinh rời trường trung học mà không tốt nghiệp. Sau đó, thuật ngữ này được mở rộng để bao gồm những cá nhân rời khỏi bất kỳ chương trình hoặc tổ chức nào trước thời hạn. Ngày nay, thuật ngữ này được sử dụng trong nhiều bối cảnh khác nhau, bao gồm giáo dục, kinh doanh và các phong trào xã hội.
Default
chữ ngoài
a person who leaves school or college before they have finished their studies
một người rời trường học hoặc đại học trước khi họ học xong
bỏ học đại học
một trường đại học có tỷ lệ bỏ học cao
Sau khi vật lộn với việc học, cuối cùng anh đã bỏ học trung học.
mặc dù là một vận động viên tài năng, nhiều đồng đội của cô đã bỏ học vì khó khăn trong học tập.
Tỷ lệ bỏ học cao ở các trường học nội thành là mối quan tâm lớn của các nhà giáo dục cũng như các nhà hoạch định chính sách.
a person who rejects the ideas and ways of behaving that are accepted by the rest of society
một người bác bỏ những ý tưởng và cách hành xử được phần còn lại của xã hội chấp nhận
Anh ấy là một người bỏ học và sẽ không bao giờ có được một công việc ổn định.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()