
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bản sao công bằng
/ˌfeə ˈkɒpi//ˌfer ˈkɑːpi/Nguồn gốc của thuật ngữ "fair copy" có thể bắt nguồn từ những người chép văn bản thời trung cổ, những người chép tay các bản thảo. Thuật ngữ "fair" trong ngữ cảnh này không ám chỉ sự hấp dẫn hay vẻ đẹp của bản sao, mà ám chỉ độ chính xác và dễ đọc của nó. Bản thảo gốc, được gọi là "draft" hoặc "bản sao làm việc", thường đầy rẫy lỗi, thiếu sót và các lỗi khác. Công việc của người chép văn bản là tạo ra một phiên bản mới và tinh tế hơn của văn bản, được gọi là "fair copy,", phiên bản được trau chuốt và chính xác hơn so với bản gốc. Thuật ngữ "fair copy" này cuối cùng đã tìm được đường vào các ngữ cảnh khác, chẳng hạn như các tài liệu pháp lý và hành chính, nơi nó có nghĩa là phiên bản cuối cùng, được trau chuốt và chính xác, không có lỗi và sửa đổi. Ngày nay, thuật ngữ "fair copy" ít được sử dụng hơn, nhưng nó vẫn là một thuật ngữ hữu ích và mang tính mô tả cho bất kỳ tài liệu nào được sao chép chính xác và gọn gàng.
Sau khi xem xét báo cáo bán hàng nhiều lần, nhân viên kế toán đã trình bản sao hợp lệ cho CEO, người đã chấp thuận để trình lên hội đồng quản trị.
Nhà nghiên cứu đã kiểm tra dữ liệu một cách cẩn thận và tạo ra một bản sao công bằng của kết quả để công bố trên tạp chí khoa học.
Kiến trúc sư đã nộp bản thiết kế hoàn chỉnh cho khách hàng, khách hàng đã phản hồi để phê duyệt lần cuối.
Biên tập viên yêu cầu tác giả nộp một bản sao hoàn chỉnh của bản thảo trước khi có thể xem xét xuất bản.
Luật sư đã xem xét biên bản cuộc họp và chuẩn bị một bản sao công bằng để sử dụng trong thỏa thuận giải quyết.
Kế toán viên đã tạo ra một bản sao hợp lý của báo cáo tài chính để các kiểm toán viên của công ty xem xét trước khi đưa ra ý kiến.
Người biểu diễn đã tập luyện bản nhạc này vô số lần cho đến khi người chỉ huy tuyên bố đây là bản sao chính xác của tác phẩm gốc.
Nhà thiết kế trang sức đã tạo ra một bản sao hoàn chỉnh của sản phẩm theo yêu cầu để khách hàng chấp thuận trước khi bắt đầu sản xuất.
Người quản lý dự án đã tạo ra một bản sao công bằng của kế hoạch dự án để trình bày cho các bên liên quan, nêu rõ chiến lược chung và mốc thời gian.
Nhà thiết kế đồ họa đã nộp một bản sao thiết kế hoàn chỉnh để khách hàng xem xét và chấp thuận lần cuối trước khi in hoặc xuất bản.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()