
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Hướng dẫn
Từ "guidepost" kết hợp hai từ tiếng Anh cổ: "gīdan," nghĩa là "hướng dẫn," và "pōst," nghĩa là "post" hoặc "trụ cột." Thuật ngữ này xuất hiện lần đầu tiên vào thế kỷ 15, ám chỉ một điểm đánh dấu vật lý, thường là một cột có khắc chữ hoặc biểu tượng, được đặt dọc theo đường hoặc lối đi để hướng dẫn du khách. Khái niệm "guidepost" đã phát triển vượt ra ngoài các vật thể vật lý để bao hàm bất kỳ sự hỗ trợ hoặc hướng dẫn nào giúp ai đó điều hướng một tuyến đường hoặc nhiệm vụ cụ thể.
a sign or source of information or that helps you make a decision
một dấu hiệu hoặc nguồn thông tin hoặc giúp bạn đưa ra quyết định
Thị trường chứng khoán là kim chỉ nam quan trọng cho toàn bộ nền kinh tế.
Ngọn hải đăng trên bờ biển đá đóng vai trò là cột mốc chỉ đường cho các thủy thủ di chuyển trên vùng biển nguy hiểm.
Tòa tháp cao của lâu đài thời trung cổ đóng vai trò như một cột mốc chỉ đường cho du khách muốn tìm đường qua mê cung đường quanh co ở vùng nông thôn.
Các biển báo đường màu vàng có vẽ các mũi tên đơn giản là những biển chỉ dẫn thiết yếu cho người lái xe, chỉ dẫn họ đến đích dự định.
Những vệt trắng trên cây trong rừng là cột mốc chỉ đường cho người đi bộ đường dài khi họ đi theo những con đường quanh co mà chỉ những người đi bộ đường dài có kinh nghiệm mới biết.
a sign next to a road that tells you where to go
một biển báo bên cạnh con đường cho bạn biết nơi để đi
Một cột hướng dẫn phong hóa chỉ về phía thị trấn.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()