
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
gái điếm
/ˈhɑːlət//ˈhɑːrlət/Nguồn gốc của từ "harlot" có thể bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, cụ thể là từ "hærlat" có nghĩa là "nữ nô lệ" hoặc "vợ lẽ". Ở dạng ban đầu, từ này không có hàm ý về sự vô đạo đức hoặc mại dâm. Khi cuộc chinh phạt Anh của người Norman vào năm 1066 mang theo tiếng Pháp, từ "harlot" bắt đầu xuất hiện trong tiếng Anh trung đại với ý nghĩa là một "adulteress" hoặc "người vợ không chung thủy". Cảm giác tội lỗi và sự tha hóa về mặt đạo đức này ngày càng mạnh mẽ hơn theo thời gian khi từ này phát triển hơn nữa. Vào thế kỷ 14, ý nghĩa đã chuyển sang ám chỉ một "prostitute" hoặc "người phụ nữ có tiếng xấu", và định nghĩa này vẫn tồn tại cho đến ngày nay. Hàm ý tiêu cực của thuật ngữ này đã dẫn đến việc sử dụng nó như một thuật ngữ miệt thị đối với những người phụ nữ bị coi là lăng nhăng. Nhìn chung, sự phát triển của từ "harlot" phản ánh sự thay đổi thái độ đối với phụ nữ, tình dục và đạo đức theo thời gian trong văn hóa phương Tây.
danh từ
đĩ, gái điếm
nội động từ
làm đĩ
Đường phố tràn ngập những cô gái điếm mặc váy áo sặc sỡ chào mời khách hàng giữa ban ngày.
Bà ta nổi tiếng là một gái điếm phóng đãng, nổi tiếng với hành vi liều lĩnh và những bữa tiệc xa hoa.
Câu chuyện của nhà thơ về sự cứu rỗi của cô gái điếm đã làm lay động ngay cả những trái tim sắt đá nhất.
Tiếng cười của cô gái điếm vang vọng khắp con hẻm vắng vẻ khi cô ta làm việc của mình mà không bị pháp luật chú ý.
Nhà thờ đã tổ chức một buổi cầu nguyện để cải tạo trái tim và tâm hồn của cô gái điếm.
Danh sách khách hàng của cô gái điếm này bao gồm những người đàn ông giàu có từ mọi tầng lớp xã hội, và cô ta nổi tiếng là khó chiều.
Những tội lỗi trong quá khứ của cô gái điếm vẫn mãi in sâu trên lông mày cô, được đánh dấu bằng những hình xăm vô tận phủ kín cơ thể.
Cuộc sống trước đây của cô như một gái điếm đã khiến cô có nhiều kẻ thù hơn cô có thể đếm được, và cô luôn sống trong nỗi sợ hãi cho mạng sống của mình.
Sự cứu rỗi của cô gái điếm đến dưới hình thức một cuộc gặp gỡ tình cờ với một người đàn ông thánh thiện tốt bụng, người đã nhìn thấy con người mà cô có thể trở thành thay vì con người mà cô đã từng là.
Tiếng cười khúc khích của ả điếm xé toạc sự tĩnh lặng của buổi tối, một lời nhắc nhở ám ảnh rằng thành phố chưa bao giờ thực sự yên bình.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()