
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
ngôn ngữ di sản
/ˈherɪtɪdʒ læŋɡwɪdʒ//ˈherɪtɪdʒ læŋɡwɪdʒ/Thuật ngữ "heritage language" lần đầu tiên xuất hiện vào những năm 1980 để mô tả một ngôn ngữ được nói ở nhà bởi những người nhập cư hoặc con cháu của họ, những người cũng đã tiếp thu ngôn ngữ chính của quốc gia nơi họ cư trú. Thuật ngữ này được đặt ra như một cách để thừa nhận tầm quan trọng và bảo tồn các ngôn ngữ di sản này, thường có nguy cơ bị mất đi khi các thế hệ trẻ chuyển sang ngôn ngữ chính. Thuật ngữ ngôn ngữ di sản nhấn mạnh mối liên hệ giữa ngôn ngữ, di sản văn hóa và bản sắc, và làm nổi bật nhu cầu hỗ trợ những người nói ngôn ngữ di sản trong việc bảo tồn và truyền tải di sản văn hóa của họ thông qua việc sử dụng ngôn ngữ giữa các thế hệ.
Mẹ của Maria khăng khăng bắt các con bà học ngôn ngữ mẹ đẻ của mình là tiếng Tây Ban Nha để duy trì bản sắc văn hóa.
Khi lớn lên, John đã phải vật lộn để thành thạo ngôn ngữ mẹ đẻ của mình là tiếng Quan Thoại, nhưng khi trưởng thành, anh đã có những tiến bộ đáng kể thông qua các lớp học hòa nhập và luyện tập.
Lena tự hào về ngôn ngữ di sản Hy Lạp của gia đình mình và thích nói chuyện bằng ngôn ngữ này với ông bà.
Cha mẹ Sophia đã đăng ký cho cô tham gia chương trình ngôn ngữ di sản để củng cố di sản văn hóa Ireland và bảo tồn ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.
Trung tâm cộng đồng cung cấp các lớp học ngôn ngữ di sản hàng tuần bằng tiếng Trung để giúp các thành viên kết nối với cội nguồn và tôn vinh tổ tiên của mình.
Niềm tự hào của cô đối với ngôn ngữ di sản của gia đình, tiếng Punjabi, được thể hiện rõ qua cách cô chú trọng phát âm đúng khi nói chuyện với người lớn tuổi.
Trường trung học cung cấp các câu lạc bộ văn hóa di sản tập trung vào tiếng Hàn để học sinh có thể tôn vinh nền văn hóa của mình thông qua ngôn ngữ của mình.
Cha mẹ Leah nhận thấy lợi thế rõ rệt khi cho cô tham gia các khóa học tiếng Bồ Đào Nha ngay từ khi còn nhỏ, và hiện tại cô đã nói trôi chảy.
Là người nhập cư thế hệ thứ hai, Emily luôn cảm thấy mâu thuẫn về ngôn ngữ di sản Ả Rập của mình nhưng vẫn tiếp tục thực hành và gìn giữ mối liên hệ văn hóa của mình.
Cộng đồng người Việt tại thành phố tích cực quảng bá ngôn ngữ di sản của mình thông qua các chương trình ngôn ngữ hàng ngày tại thư viện công cộng, các sự kiện văn hóa thường kỳ và hội thảo ngôn ngữ.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()