
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
vô cảm
Từ có nguồn gốc từ tiếng Anh trung đại (cũng theo nghĩa là ‘không thể nhận thức được’ và ‘không có khả năng cảm nhận vật lý’): một phần từ tiếng Pháp cổ insensible (từ tiếng Latin insensibilis, từ in- ‘không’ + sensibilis, từ sensus ‘có ý nghĩa’), một phần từ in- ‘không’ + sense.
tính từ
bất tỉnh, mê
không xúc cảm, không có tình cảm; vô tình
không biết, không cảm thấy
insensible to cold: không cảm thấy lạnh
unable to feel something or react to it
không thể cảm nhận được điều gì đó hoặc phản ứng với nó
không cảm nhận được sự đau đớn/lạnh
not aware of a situation or of something that might happen
không nhận thức được một tình huống hoặc điều gì đó có thể xảy ra
Họ không hề vô cảm trước những rủi ro.
unconscious as the result of injury, illness, etc.
bất tỉnh do chấn thương, bệnh tật, v.v.
Anh uống say đến mức không tỉnh táo.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()