
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
có thể thay thế cho nhau
Từ "interchangeably" có nguồn gốc từ thế kỷ 15. Nó là sự kết hợp của tiền tố "inter-" có nghĩa là "between" hoặc "trong số", và hậu tố "-changeably", bắt nguồn từ động từ "change". Ban đầu, từ này được dùng để mô tả hành động trao đổi hoặc thay thế một thứ này bằng một thứ khác, thường theo nghĩa cơ học hoặc vật lý. Ví dụ, vào thế kỷ 15, áo giáp của hiệp sĩ có thể được trang bị các bộ phận có thể hoán đổi cho nhau, cho phép hiệp sĩ dễ dàng thay thế một bộ phận bị hỏng bằng một bộ phận mới trong kho của mình. Khái niệm này sau đó được mở rộng để mô tả việc sử dụng các bộ phận cơ thể có thể hoán đổi cho nhau, chẳng hạn như chân tay hoặc nội tạng, trong bối cảnh y tế và khoa học. Theo thời gian, thuật ngữ "interchangeably" đã phát triển để bao gồm không chỉ các sự thay thế vật lý mà còn cả các khái niệm trừu tượng, chẳng hạn như ý tưởng, cụm từ hoặc thậm chí là nhiệm vụ. Ngày nay, thuật ngữ này thường được dùng để mô tả khả năng hoán đổi hoặc trao đổi một thứ này với thứ khác mà không có sự khác biệt đáng chú ý nào.
phó từ
có thể thay cho nhau, có thể hoán đổi nhau
Trong cửa hàng này, bạn có thể sử dụng các từ "elevator" và "lift" thay thế cho nhau vì cả hai đều chỉ cùng một thứ.
Một số người thích nói "xăng" trong khi những người khác lại nói "xăng dầu", nhưng cả hai thuật ngữ đều có thể được sử dụng khi đổ đầy bình xăng tại trạm xăng.
Bạn có thể chọn nói "fall" hoặc "autumn" tùy theo sở thích, vì cả hai từ đều mô tả mùa có lá thay đổi và nhiệt độ giảm dần.
Trong bếp, bạn có thể sử dụng "shall" hoặc "will" để chỉ thì tương lai, và người nghe sẽ hiểu được cả hai lựa chọn.
Ở một số vùng, "pop" được sử dụng thay cho "soda", nhưng cả hai thuật ngữ đều có thể thay thế cho nhau khi gọi đồ uống có ga.
Một số bóng đèn được dán nhãn là "huỳnh quang" trong khi những bóng đèn khác được dán nhãn là "CFL", nhưng cả hai đều là bóng đèn tiết kiệm năng lượng có hình xoắn ốc.
Nếu bạn đang tìm cách để nói "đường cao tốc", bạn cũng có thể sử dụng thuật ngữ "đường cao tốc" ở một số khu vực nhất định, nhưng cả hai từ đều chỉ một con đường nhiều làn xe để di chuyển nhanh.
Đối với những người muốn tiết kiệm tiền, "thuốc chung" và "thuốc không nhãn hiệu" đều là sản phẩm thay thế cho "thuốc có nhãn hiệu" và đều có hiệu quả như nhau.
Các tác phẩm nghệ thuật thời Phục Hưng có thể được mô tả là "Baroque" hoặc "Rococo" tùy thuộc vào thời kỳ cụ thể, nhưng cả hai phong cách đều có trang trí công phu và chi tiết hoa mỹ.
Theo thuật ngữ y khoa, "gây mê" và "gây tê" có nghĩa giống nhau, vì cả hai từ đều mô tả tình trạng mất cảm giác trong quá trình phẫu thuật.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()