
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Ánh sáng
Từ "lighten" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "līhtan," có nghĩa là "làm sáng". Bản thân từ này bắt nguồn từ tiếng Đức nguyên thủy "*leukh-," có nghĩa là "tỏa sáng" hoặc "đốt cháy". Theo thời gian, "lighten" đã phát triển để bao hàm ý tưởng giảm trọng lượng hoặc gánh nặng, cũng như làm cho thứ gì đó sáng hơn hoặc bớt tối hơn. Sự thay đổi này có thể xảy ra do mối liên hệ giữa ánh sáng và sự nhẹ nhàng, và ứng dụng ẩn dụ của các khái niệm này vào gánh nặng về thể chất và cảm xúc.
ngoại động từ
chiếu sáng, rọi sáng, soi sáng
nội động từ
sáng lên; sáng loé, chớp
to reduce the amount of work, debt, worry, etc. that somebody has
để giảm số lượng công việc, nợ nần, lo lắng, vv mà ai đó có
thiết bị để giảm bớt gánh nặng công việc gia đình
Các biện pháp này sẽ giảm bớt gánh nặng thuế cho các doanh nghiệp nhỏ.
to become or make something become brighter or lighter in colour
trở nên hoặc làm cho cái gì đó trở nên sáng hơn hoặc nhạt màu hơn
Bầu trời bắt đầu sáng dần ở phía đông.
Dùng thuốc tẩy để làm sáng đồ gỗ.
to feel or make somebody feel less sad, worried or serious
cảm thấy hoặc làm cho ai đó bớt buồn, lo lắng hoặc nghiêm túc
Tâm trạng tôi dần dần nhẹ nhõm hơn.
Cô kể một câu chuyện cười để làm dịu bầu không khí.
to make something lighter in weight
làm cho cái gì đó nhẹ hơn
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()