
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chỉ, đơn thuần
"Merely" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "merement", có nghĩa là "purely" hoặc "đơn giản". Từ này, đến lượt nó, bắt nguồn từ tiếng Latin "merē", có nghĩa là "purely" hoặc "hoàn toàn". Theo thời gian, "merely" đã phát triển để diễn đạt cảm giác hạn chế hoặc hạn chế, biểu thị một cái gì đó là "không hơn" hoặc "chỉ". Đây là một từ thêm sắc thái của sự khiêm tốn và thường nhấn mạnh sự đơn giản hoặc tầm thường của một cái gì đó.
phó từ
chỉ, đơn thuần
Cô ấy chỉ nhún vai và bỏ đi mà không giải thích gì.
Lập luận của tác giả chỉ là một ý kiến và không có căn cứ thực tế.
Họ chỉ đi ngang qua và không biết địa chỉ họ đang tìm kiếm.
Bộ phim chỉ mang tính giải trí và thiếu thông điệp quan trọng.
Tiếng lá cây xào xạc chỉ là tiếng động nền trong công viên.
Chất lượng của chiếc xe chỉ ở mức trung bình và không nổi bật so với các đối thủ cạnh tranh.
Gió chỉ là cơn gió nhẹ và không gây ra bất kỳ sự bất tiện nào.
Món tráng miệng chỉ ngọt và thiếu hương vị đặc trưng.
Bức tranh chỉ mang tính trang trí và không có ý nghĩa sâu sắc.
Trải nghiệm này chỉ mang tính thú vị và không có bất kỳ kết nối cảm xúc nào.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()