
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
thông tin sai lệch
/ˌmɪskəˌmjuːnɪˈkeɪʃn//ˌmɪskəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/Từ "miscommunication" là một thuật ngữ ghép có nguồn gốc từ giữa thế kỷ 19. Tiền tố "mis-" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "misse", nghĩa là "wrong" hoặc "không chính xác". Gốc "communication" bắt nguồn từ các từ tiếng Latin "communis", nghĩa là "shared" hoặc "phổ biến" và "cio", nghĩa là "hành động nói" hoặc "nói chuyện". Vào những năm 1840, "miscommunication" xuất hiện như một danh từ để mô tả sự hiểu lầm hoặc truyền tải thông tin không chính xác giữa mọi người. Thuật ngữ này nhằm truyền tải ý tưởng rằng có điều gì đó không ổn trong việc chia sẻ suy nghĩ, ý tưởng hoặc thông điệp, dẫn đến sự cố trong việc hiểu hoặc mất ý nghĩa. Theo thời gian, từ "miscommunication" đã trở thành một phần phổ biến trong vốn từ vựng của chúng ta, được dùng để mô tả nhiều tình huống khác nhau trong đó xảy ra hiểu lầm hoặc diễn giải không chính xác.
Sự giao tiếp sai lệch giữa đội ngũ bán hàng và bộ phận tiếp thị đã dẫn đến một chiến dịch không phản ánh chính xác các tính năng của sản phẩm.
Sự giao tiếp sai lệch trong cuộc họp dự án đã dẫn đến hiểu lầm về thời hạn và sản phẩm bàn giao, gây ra sự nhầm lẫn và chậm trễ.
Sự giao tiếp sai lệch giữa người hướng dẫn và sinh viên đã dẫn đến sự hiểu lầm về yêu cầu của bài tập, dẫn đến điểm số thấp hơn.
Sự giao tiếp không tốt giữa các thành viên trong nhóm đã dẫn đến lỗi trong sản phẩm cuối cùng của dự án, gây mất niềm tin vào quy trình.
Sự giao tiếp sai lệch giữa nhóm dịch vụ khách hàng và nhóm hỗ trợ kỹ thuật đã gây ra trải nghiệm khó chịu cho người dùng vì khách hàng không thể giải quyết được vấn đề.
Sự giao tiếp sai lệch giữa người quản lý và nhân viên gây ra sự nhầm lẫn về trách nhiệm công việc, dẫn đến giảm năng suất.
Do hiểu lầm trong giao tiếp, nhóm đã bỏ lỡ một thời hạn quan trọng, dẫn đến mất lòng tin vào khả năng của nhóm.
Sự giao tiếp sai lệch giữa người quản lý và cấp dưới dẫn đến hiểu lầm về kỳ vọng, gây ra căng thẳng và xung đột tại nơi làm việc.
Sự thiếu giao tiếp giữa các kỹ sư và người quản lý dự án đã dẫn đến một thiết kế phức tạp về mặt kỹ thuật, không đáp ứng được yêu cầu của người dùng.
Sự giao tiếp không tốt giữa đội ngũ bán hàng và đội ngũ dịch vụ khách hàng đã dẫn đến sự nhầm lẫn về tính năng sản phẩm và thông tin bảo hành, khiến khách hàng không hài lòng và mất doanh thu.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()