
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
điều khiển
**Moronic** bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp "moros," có nghĩa là __TIẾNG ANH_KHÔNG_DỊCH__ hoặc "ngu ngốc". Thuật ngữ này được phổ biến vào đầu thế kỷ 20 bởi nhà tâm lý học Henry Goddard, người đã sử dụng nó để phân loại những người có khuyết tật trí tuệ nhẹ. Thật không may, thuật ngữ này đã bị kỳ thị và hiện được coi là xúc phạm.
tính từ
(thuộc) người trẻ nít
khờ dại; thoái hoá
Ý tưởng cho rằng hút thuốc vẫn được phép ở nơi công cộng thật là ngu ngốc.
Sau khi nghe anh ta giải thích, tôi không thể tin rằng anh ta lại cho rằng giải pháp của mình là ngu ngốc.
Quyết định mà họ đưa ra thật ngu ngốc, tôi không thể tin là họ lại là người chịu trách nhiệm.
Người phát minh ra Crocs chắc hẳn phải rất ngốc nghếch vì đây là đôi giày xấu xí nhất mà tôi từng thấy.
Theo tôi, việc nhà trường vẫn yêu cầu mặc đồng phục thực sự là ngu ngốc.
Khi anh ta bảo vệ quan điểm của mình bằng một lập luận ngu ngốc như vậy, tôi biết anh ta không còn lý lẽ nào để biện hộ nữa.
Biển quảng cáo một chiếc xe có xếp hạng an toàn tệ hại chắc chắn là ngu ngốc.
Đề xuất rằng chúng ta nên cắt giảm kinh phí cho giáo dục quả thực là ngu ngốc.
Tôi ngạc nhiên khi có người lại thấy một bộ phim ngớ ngẩn như vậy là thú vị.
Câu nói rằng bạn có thể học mọi thứ cần biết về một quốc gia chỉ bằng cách xem màn trình diễn Coachella của Beyonce quả là ngớ ngẩn, phải không?
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()