
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
dâu tằm
Từ "mulberry" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ, khi đó nó được gọi là "mûre" hoặc "mures". Thuật ngữ này bắt nguồn từ tiếng Latin "murus", có nghĩa là "wall", có thể là do thói quen của con tằm là ăn lá cây dâu tằm và kéo kén trên thân hoặc cành cây. Từ Latin "murus" cũng liên quan đến ý tưởng bao vây hoặc bảo vệ, có thể đã ảnh hưởng đến việc tiếng Pháp và tiếng Anh sử dụng từ này. Từ "mulberry" lần đầu tiên được ghi lại bằng tiếng Anh vào thế kỷ 14, với dạng tiếng Anh trung đại là "murbri" hoặc "murbery". Theo thời gian, cách viết này đã phát triển thành "mulberry" hiện đại. Ngày nay, từ này không chỉ dùng để chỉ cây ăn quả mà còn dùng để chỉ quả mọng, thường được dùng trong mứt, đồ hộp và các món ăn ngon khác.
danh từ
cây dâu tằm
quả dâu tằm
màu dâu chín
a tree with broad dark green leaves and berries that can be eaten. Silkworms (that make silk) eat the leaves of the white mulberry.
một loại cây có lá xanh đậm rộng và quả có thể ăn được. Tằm (làm tơ) ăn lá của cây dâu tằm trắng.
the small purple or white berry of the mulberry tree
quả mọng nhỏ màu tím hoặc trắng của cây dâu tằm
a deep red-purple colour
màu đỏ tía đậm
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()