
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đi tiểu
////Cụm từ "piss down" là một cụm từ tiếng Anh không chính thức và đôi khi thô tục có nghĩa là "mưa rất to", nhấn mạnh vào cường độ và cường độ của lượng mưa. Ban đầu, cụm từ này bắt nguồn từ các cộng đồng đi biển của Anh, nơi câu nói "it's pissing down" là một cách diễn đạt phổ biến để mô tả lượng mưa lớn trên tàu và trên đất liền. Nghĩa đen của "pitsing down" là đi tiểu rất nhiều hoặc rất nhiều. Đặc biệt, các thủy thủ sẽ sử dụng cách diễn đạt này để mô tả lượng mưa lớn vì họ nhận thấy rằng mưa đủ dữ dội để bắt chước độ đặc và kết cấu giống như nước tiểu. Ngoài ra, mưa rất to đến nỗi có vẻ như "mưa như trút xuống" họ, gần giống như một dòng nước tiểu đang chuyển động. Nguồn gốc chính xác của cách diễn đạt này vẫn còn gây tranh cãi, nhưng có khả năng nó bắt nguồn từ phương ngữ và tiếng lóng địa phương của nước Anh vào thế kỷ 18. Cách diễn đạt này trở nên phổ biến vào cuối thế kỷ 19 và đến giữa thế kỷ 20, nó đã trở nên phổ biến trong từ vựng tiếng Anh, xuất hiện trong văn học, bài hát và cuộc trò chuyện hàng ngày. Ngày nay, cụm từ "đi tiểu" vẫn được sử dụng phổ biến như một cách diễn đạt sống động và đầy màu sắc để mô tả lượng mưa lớn, với tất cả các hàm ý ban đầu của nó vẫn còn nguyên vẹn.
Trời mưa rất to trong nhiều giờ và bây giờ bên ngoài trời thực sự rất mưa.
Trời đang đổ mưa như trút nước, khiến bạn không thể nhìn thấy hay nghe thấy bất cứ điều gì qua cửa sổ.
Tôi bước ra ngoài mà không mang ô, và ngay lập tức, mưa bắt đầu trút xuống người tôi.
Vừa bước ra khỏi cửa, tôi bị một trận mưa như trút nước tạt vào người, và tôi vội vã chạy vào trong nhà.
Mái nhà bị dột rất nhiều, và nước mưa thì cứ chảy xuống căn phòng bên dưới.
Gió đủ mạnh để thổi ngang, và mưa thì rơi từng đợt.
Tôi ghét phải đi bộ dưới mưa, nhưng tôi phải chạy thật nhanh qua đường, và nước mưa bắt đầu đổ xuống người tôi ngay lập tức.
Toàn bộ thành phố đang bị chôn vùi dưới lớp mưa dày và không có dấu hiệu nào cho thấy sẽ sớm tạnh.
Chiếc ô của tôi bị gió thổi bay, và giờ thì tôi bị ướt sũng vì cơn mưa cứ đổ xuống người tôi.
Tôi không biết có bao nhiêu mưa đọng trên mặt đất, nhưng mưa rơi rất mạnh đến nỗi gần như không thể nhìn thấy đường đi.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()