
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
kéo xuống
////Cụm từ "pull down" ban đầu bắt nguồn từ việc sử dụng cửa chớp hoặc tấm chắn di động để che cửa sổ trong các tòa nhà cổ. Những cửa chớp này, còn được gọi là "tấm chắn cửa chớp", được lắp đặt để đảm bảo sự riêng tư và bảo vệ khỏi các yếu tố thời tiết. Để mở và đóng chúng, một cơ chế đơn giản đã được tạo ra để gắn chúng vào khung cửa sổ. Cơ chế này bao gồm một loạt ròng rọc, dây thừng và vật nặng cho phép một người dễ dàng và không tốn sức di chuyển cửa chớp lên xuống, một quá trình được gọi là "kéo xuống" hoặc "lowering" cửa chớp. Ngày nay, thuật ngữ "pull down" đã mở rộng phạm vi sử dụng của nó vượt ra ngoài phạm vi cửa chớp, nhưng thường được liên kết với các cơ chế tương tự được sử dụng để mở và đóng các vật dụng như rèm cửa sổ, màn chiếu và vòi nước nhà bếp.
to destroy a building completely
phá hủy một tòa nhà hoàn toàn
to earn the large amount of money mentioned
để kiếm được số tiền lớn đã đề cập
Tôi nghĩ cô ấy đang kiếm được hơn 200.000 bảng Anh
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()