
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đưa qua
////Nguồn gốc của cụm từ "put through" có thể bắt nguồn từ giữa thế kỷ 19, khi nó lần đầu tiên được sử dụng trong bối cảnh liên lạc điện báo. Vào thời điểm đó, các nhà điều hành điện báo sẽ sử dụng một phím để gửi tin nhắn bằng cách truyền xung điện dọc theo một sợi dây. Nếu một tin nhắn được gửi đến một người không được kết nối trực tiếp với đường dây điện báo, nhà điều hành sẽ "chuyển tiếp" đến họ bằng cách chuyển tiếp tin nhắn đó đến một nhà điều hành khác tại một trạm trung gian, sau đó người này sẽ chuyển tiếp tin nhắn đó đến đích dự định. Thực hành này được gọi là "lặp lại đường dây" hoặc "chuyển đường dây" và cuối cùng đã tạo ra thành ngữ chung hơn "put through," dùng để chỉ bất kỳ hành động nào được thực hiện để tạo điều kiện thuận lợi cho việc truyền tải hoặc phân phối một thứ gì đó. Trong viễn thông hiện đại, "put through" vẫn được sử dụng để mô tả quá trình chuyển tiếp cuộc gọi hoặc tin nhắn đến một bên khác, thường là với sự hỗ trợ của một nhà điều hành hoặc hệ thống tự động.
to make somebody experience something very difficult or unpleasant
làm cho ai đó trải nghiệm điều gì đó rất khó khăn hoặc khó chịu
Gần đây bạn đã khiến gia đình mình phải trải qua nhiều chuyện.
to arrange or pay for somebody to attend a school, college, etc.
sắp xếp hoặc trả tiền cho ai đó đi học ở trường, cao đẳng, v.v.
Ông đã cho tất cả con cái mình đi học đại học.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()