
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chó chạy
Cụm từ "running dog" là một thuật ngữ miệt thị có nguồn gốc từ tuyên truyền xã hội chủ nghĩa và cộng sản của Liên Xô trong Chiến tranh Lạnh. Cụm từ này được sử dụng để chỉ một người, thường là một người cộng tác bị nghi ngờ, bị chế độ coi là hành động như một "con chó bị xích" và thực hiện các mệnh lệnh của một thế lực nước ngoài, như thể đang tích cực chạy cùng ("running") một thẩm quyền như vậy. Thuật ngữ "dog" có nghĩa là ám chỉ rằng cá nhân đó là người phục tùng và không có nguyên tắc, trung thành thực hiện các mệnh lệnh do một chính phủ nước ngoài thù địch đưa ra. Thuật ngữ này được sử dụng chủ yếu trong tuyên truyền nhằm mục đích làm suy yếu uy tín của người cộng tác bị nghi ngờ và mô tả họ là những người hành động chống lại lợi ích tốt nhất của chính người dân và quốc gia của họ.
a person who follows a political system or set of beliefs without questioning them
một người theo một hệ thống chính trị hoặc một tập hợp các niềm tin mà không đặt câu hỏi về chúng
a dog which has been bred to run, especially for racing or for pulling a sledge across snow
một con chó được nuôi để chạy, đặc biệt là để đua hoặc để kéo xe trượt tuyết trên tuyết
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()