
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
la mắng
/ˈskəʊldɪŋ//ˈskəʊldɪŋ/"Scolding" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "sceldan", có nghĩa là "la hét" hoặc "quở trách". Bản thân từ này phát triển từ "skeldōn" trong tiếng Đức nguyên thủy, với ý nghĩa tương tự. Theo thời gian, "sceldan" trở thành "scoldian" trong tiếng Anh trung đại, sau đó cuối cùng là "scolding" trong tiếng Anh hiện đại, phản ánh sự thay đổi dần dần về cách phát âm và cách sử dụng. Ý nghĩa cốt lõi của từ này là khiển trách bằng lời nói vẫn nhất quán trong suốt lịch sử của nó, làm nổi bật bản chất lâu dài của tương tác giữa con người này.
danh từ
sự rầy la, sự trách mắng, sự quở trách, sự chửi rủa
Người mẹ mắng đứa con vì để cửa mở khiến không khí lạnh tràn vào.
Ông chủ mắng đội bán hàng vì không đạt được mục tiêu bán hàng trong quý.
Giáo viên đã mắng học sinh vì nói chuyện trong giờ thi.
Người cha mắng con gái vì về nhà muộn mà không báo trước.
Huấn luyện viên đã mắng các cầu thủ vì thua trận do thiếu kỷ luật và tập trung.
Người quản lý mắng nhân viên mới vì đã phạm lỗi bất cẩn trong công việc.
Hiệu trưởng đã mắng học sinh đó vì gian lận trong kỳ thi.
Hiệu trưởng đã mắng học sinh vì gây tiếng ồn trong giờ họp.
Đội trưởng mắng cả đội vì không tuân thủ kế hoạch trận đấu.
Giáo sư đã mắng sinh viên vì đạo văn bài tập của mình.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()