
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đóng cửa
Cụm từ "shut in" có lịch sử lâu đời trong tiếng Anh, có từ giữa thế kỷ 15. Ban đầu, nó ám chỉ những người bị giới hạn về mặt thể chất trong nhà do bệnh tật, cách ly hoặc các hạn chế khác. Thuật ngữ này bắt nguồn từ cụm từ tiếng Anh cổ "sǣlt in", có nghĩa là "đặt vào" hoặc "đặt vào", nhấn mạnh ý tưởng bị nhốt hoặc bị giam cầm trong bốn bức tường. Cụm từ "shut in" gợi lên cảm giác bị hạn chế, giam cầm hoặc cô lập, ám chỉ sự thiếu tự do hoặc khả năng di chuyển. Trong tiếng Anh hiện đại, cụm từ này thường được sử dụng theo nghĩa bóng để mô tả những người cảm thấy bị mắc kẹt hoặc bị ràng buộc bởi các hoàn cảnh bên ngoài, chẳng hạn như khó khăn về tài chính, vấn đề cá nhân hoặc hạn chế về thể chất. Nguồn gốc của từ này củng cố cảm giác bị mắc kẹt hoặc bị giam cầm, có lẽ vô thức gợi lên sự liên tưởng đến chứng sợ không gian hẹp hoặc bị mắc kẹt. Hình ảnh bị nhốt bên trong một tòa nhà, bị cắt đứt khỏi thế giới bên ngoài, gợi lên cảm giác căng thẳng và lo lắng mạnh mẽ, làm nổi bật tầm quan trọng của sự tương tác và kết nối giữa con người. Cho dù được sử dụng theo nghĩa đen hay nghĩa bóng, "shut in" vẫn là một cách diễn đạt mạnh mẽ và gợi cảm, được thể hiện qua di sản phong phú và lịch sử ngữ nghĩa phong phú của nó.
Cửa sổ của ngôi nhà bỏ hoang đóng chặt như thể ai đó đã khóa nó trong nhiều năm.
Nhân viên thu ngân đóng máy tính tiền và khóa cửa lại khi cô rời khỏi ngân hàng.
Chiếc lò nướng Rayburn trong bếp phát ra tiếng kêu nhẹ nhàng khi bà tôi đóng cửa lò sau khi nướng xong một mẻ bánh quy.
Đạo diễn hô "cắt!" và người quay phim tắt thiết bị, báo hiệu ngày quay phim kết thúc.
Bác sĩ đóng cửa phòng khám, dừng lại để suy nghĩ trước khi thông báo tin tức cho bệnh nhân.
Người ném bóng đã khiến trọng tài phải im lặng khi loại người đánh bóng cuối cùng trong trận đấu.
Tiếng máy hát đĩa tắt hẳn với một tiếng tách vui tai, báo hiệu buổi tiệc khiêu vũ buổi tối đã kết thúc.
Người gác cổng đóng cổng lại sau lưng những người đến muộn, không cho họ vào buổi hòa nhạc đã bán hết vé.
Cô giáo đóng cửa lớp lại sau khi cô rời đi để nghỉ trưa, để lại học sinh làm bài tập mà không bị làm phiền.
Người thợ mộc đóng cửa lại sau lưng, niêm phong khu vực làm việc và ngăn ngừa mọi tai nạn có thể xảy ra.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()