
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đổ về
////Cụm từ "slop about" bắt nguồn từ thuật ngữ hàng hải "slop" mà các thủy thủ thế kỷ trước dùng để mô tả quần áo hoặc đồng phục của họ. Những bộ quần áo này thường không vừa vặn, rộng thùng thình và cũ kỹ do sử dụng liên tục và tiếp xúc với các yếu tố thời tiết. Cụm từ "slop" cũng được dùng để chỉ thức ăn được phục vụ cho các thủy thủ như một khẩu phần khẩn cấp khi nguồn cung cạn kiệt. Thức ăn này đơn giản và thiếu giá trị dinh dưỡng cần thiết để duy trì sự sống cho các thủy thủ trong thời gian dài trên biển. Do đó, cụm từ "slop about" có thể được hiểu là ám chỉ chuyển động của một người bị chuyển động bởi chuyển động của một con tàu, ném phần lớn cơ thể của họ xung quanh như thức ăn bị đổ hoặc quần áo không vừa vặn. Cụm từ này bắt nguồn từ bối cảnh này trong thuật ngữ hải quân và trở thành một từ thường được sử dụng để mô tả những người di chuyển vụng về hoặc không có mục đích rõ ràng trong cuộc sống hàng ngày.
to spend time relaxing or being lazy
dành thời gian thư giãn hoặc lười biếng
Anh ấy thường lê bước cả ngày trong bộ đồ ngủ.
to move around in water, mud. etc.
di chuyển trong nước, bùn, v.v.
Cô bé thích thú khi được đùa nghịch dưới nước.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()