
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chuyện phiếm
/ˈsmɔːl tɔːk//ˈsmɔːl tɔːk/Nguồn gốc của thuật ngữ "small talk" có thể bắt nguồn từ cuối những năm 1800. Vào thời điểm đó, xã hội thượng lưu áp đặt cho mọi người những quy tắc xã hội nghiêm ngặt và phép xã giao đúng mực đòi hỏi các cuộc trò chuyện giữa những người quen biết phải bắt đầu bằng những câu chuyện phiếm lịch sự và không quan trọng. Kiểu đối thoại này, được gọi là "cuộc trò chuyện nhẹ nhàng" hoặc "cuộc trò chuyện nhỏ", được coi là một thành phần quan trọng của giao lưu. Năm 1894, nhà văn và nhà hoạt động xã hội người Mỹ Mary Crawford Dawson đã xuất bản một cuốn sách có tựa đề "Sáu tháng ở Paris ngày nay". Trong cuốn sách, Dawson đã sử dụng thuật ngữ "small talk" để mô tả những cuộc trò chuyện vô hại này. Cụm từ này trở nên phổ biến trong những năm tiếp theo và xuất hiện trên một số ấn phẩm khác. Ban đầu, cụm từ này có hàm ý tiêu cực vì nó ám chỉ rằng những cuộc trò chuyện này thiếu nội dung hoặc tầm quan trọng. Tuy nhiên, khi xã hội trở nên thoải mái hơn và ít nghiêm ngặt hơn về cách cư xử xã hội, "small talk" được coi là kiểu trò chuyện thoải mái và thân thiện hơn. Trong cách sử dụng hiện đại, thuật ngữ "small talk" thường được dùng thay thế cho "oggle", "chat" hoặc "banter". Trong khi một số người coi đó là một phần cần thiết và lành tính của quá trình xã hội hóa, những người khác lại coi đó là sự lãng phí thời gian nên tránh để ủng hộ những cuộc trò chuyện có ý nghĩa hơn. Tuy nhiên, cụm từ "small talk" đã trở thành một phần phổ biến của từ vựng tiếng Anh và nguồn gốc của nó vẫn tiếp tục có liên quan đến các hoạt động giao tiếp hiện đại của chúng ta.
Sarah và John bắt đầu nói chuyện về thời tiết khi cả hai đang xếp hàng đợi mua cà phê, đồng thời trò chuyện đôi chút về bản chất khó lường của đợt mưa gần đây.
Khi họ ngồi cạnh nhau trên máy bay, Julia phá vỡ sự ngại ngùng bằng những câu chuyện phiếm về nơi họ sống và điểm đến du lịch của họ.
Rachel và Michael bắt đầu bữa tiệc tối bằng những câu chuyện phiếm vui vẻ, thảo luận về mọi thứ, từ công việc đến kỳ nghỉ yêu thích của họ.
Sally và David trò chuyện phiếm về các hoạt động của con họ trong khi cổ vũ cho đội bóng đá địa phương trong công viên.
Khi cửa thang máy đóng lại, Olivia bắt đầu nói chuyện xã giao đôi chút về tình hình giao thông bên ngoài vì có vẻ như cả hai đều đang đi đến cùng một khu vực trong thị trấn.
Trong sự kiện giao lưu, Lisa đã tiếp cận một nhóm người và trò chuyện nhỏ nhẹ, tham gia vào một số cuộc trò chuyện nhỏ về ngành và các xu hướng mới nhất.
Jake và Tom trò chuyện về điểm số của trận đấu tối qua trong lúc đi bộ đến phòng tập, đồng thời nói đôi chút về hành trình rèn luyện thể lực của họ.
Khi Jessica và Mark va vào nhau ở máy pha cà phê, họ trò chuyện một lúc về độ đậm đà của cà phê và liệu nó có đáp ứng được kỳ vọng của họ không.
Khi xếp hàng ở siêu thị, Emily bàn luận về độ dài hàng đợi với những người xếp hàng phía sau, rồi cùng nhau nói chuyện phiếm về siêu thị họ ưa thích.
James và Jennifer bắt đầu cuộc trò chuyện về tình yêu chung của họ dành cho một chương trình truyền hình cụ thể, với một số câu chuyện phiếm về tập phim gần đây nhất, dẫn đến một cuộc trò chuyện dài về bộ phim và vị trí của họ liên quan đến phần kết của mùa giải.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()