
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cần sa
/splɪf//splɪf/Từ "spliff" là một thuật ngữ lóng phổ biến được dùng để mô tả một loại thuốc lá cuốn bằng tay, thường chứa hỗn hợp thuốc lá và cần sa. Nguồn gốc của từ này có thể bắt nguồn từ Jamaica vào những năm 1960 trong thời kỳ nhạc reggae và phong trào Rastafari phát triển. Theo truyền thuyết dân gian, thuật ngữ "spliff" bắt nguồn từ "sopliff" trong tiếng Jamaica, có nghĩa là "người hút cần sa". Thuật ngữ này ám chỉ hành động hút cần sa, còn được gọi là ganja hoặc cỏ dại, ở Jamaica. Tuy nhiên, cũng có những lý thuyết về nguồn gốc khác. Một số người tin rằng thuật ngữ "spliff" là sự rút gọn của các từ "split" và "joint", trong đó "split" ám chỉ phương pháp cuốn cần sa bằng cách chia đôi tờ giấy thuốc lá theo chiều dọc. Những người khác cho rằng từ "spliff" bắt nguồn từ tiếng Tây Ban Nha "cipelo", có nghĩa là "tấm bìa thuốc lá". Ở Jamaica, nơi tiếng Tây Ban Nha được sử dụng rộng rãi, từ "cipelo" có thể đã được chuyển thể thành "spliff" theo thời gian. Bất kể nguồn gốc chính xác của nó là gì, thuật ngữ "spliff" đã trở thành một phần không thể thiếu của văn hóa cần sa và được những người đam mê cần sa trên toàn thế giới công nhận rộng rãi.
Sau một ngày dài làm việc, Jake cuốn một điếu cần và châm lửa trên hiên nhà, tận hưởng buổi tối yên bình.
Sarah và bạn bè tụ tập quanh đống lửa, chuyền tay nhau điếu cần và chia sẻ những câu chuyện về cuộc phiêu lưu gần đây của họ.
Khi họ ngồi trên bãi biển, lắng nghe tiếng sóng vỗ, Tom và bạn gái châm một điếu cần và nhả khói vào không khí biển mặn.
John cuốn một điếu cần và ngồi trong công viên, ngắm nhìn mọi người trong khi thành phố nhộn nhịp xung quanh anh.
Vào một buổi chiều đầy nắng, Rachel gói một điếu cần và đi lên sân thượng, ngắm nhìn đường chân trời mờ dần ở phía xa.
Tại lễ hội âm nhạc, cả nhóm vừa chuyền tay nhau điếu cần vừa nhảy và nhún nhảy theo giai điệu của ban nhạc họ yêu thích.
Khi họ ngồi ngoài ban công, Olivia châm một điếu cần và hít thở không khí ban đêm, để thế giới dần trở nên tĩnh lặng.
Vào một buổi tối mùa đông lạnh giá, Mark cuốn một điếu cần và ngắm nhìn những bông tuyết rơi từ căn hộ ấm áp của mình.
Trong chuyến đi du lịch ba lô trên núi, Nick đã chuẩn bị một điếu cần và chiêm ngưỡng quang cảnh tuyệt đẹp của thung lũng bên dưới.
Trong lúc họ nhâm nhi bia và ngắm hoàng hôn, Claire gói một điếu cần và chuyền tay nhau, tận hưởng khoảnh khắc bên nhau.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()