
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
hai ngón tay
/ˌtuː ˈfɪŋɡəz//ˌtuː ˈfɪŋɡərz/Cụm từ "two fingers" bắt nguồn từ một cách diễn đạt lóng có hàm ý chế giễu hoặc khinh miệt. Thuật ngữ "chào hai ngón tay" lần đầu tiên được quân đội Anh đặt ra trong Thế chiến II để mô tả cử chỉ của nhà lãnh đạo Quốc hội Ấn Độ Mahatma Gandhi, người nổi tiếng với phong trào đấu tranh bất bạo động chống lại chế độ thực dân Anh ở Ấn Độ. Gandhiji đặt tên cho cử chỉ này là "namaskar" hay "Tôi cúi chào bạn", nhưng những người lính Anh chứng kiến và hiểu đó là một lời chào bằng hai ngón tay phẳng đã nhận xét rằng nó có vẻ giống một cử chỉ thiếu tôn trọng hoặc khinh miệt hơn, và do đó thuật ngữ "chào hai ngón tay" trở nên phổ biến trong số họ. Tuy nhiên, cách diễn đạt này đã phát triển và ngày nay, "two fingers" thường có nghĩa là thực hiện một cử chỉ khiếm nhã bằng cách giơ hai ngón tay, đặc biệt là ngón giữa và ngón trỏ, cùng nhau để biểu thị sự xúc phạm, thiếu tôn trọng hoặc không chấp thuận đối với ai đó hoặc điều gì đó. Cách sử dụng này xuất hiện vào nửa cuối thế kỷ 20 và trở thành một phần trong vốn từ vựng lóng của một số cộng đồng nói tiếng Anh. Mặc dù có nguồn gốc như vậy, nhưng ý nghĩa thô lỗ của "two fingers" hiện đã hấp thụ hàm ý khinh miệt từ thuật ngữ của những người lính Anh, khiến nó trở thành thuật ngữ được công nhận trên toàn cầu để chỉ sự xúc phạm bằng cách nâng hai chữ số. Vì vậy, tóm lại, "two fingers" là một cách diễn đạt được công nhận rộng rãi với một lịch sử không may mắn đã đạt được ý nghĩa hiện đại của nó thông qua sự thích nghi về mặt văn hóa.
Anh ta chỉ tay về phía mặt trời buổi sáng bằng hai ngón tay, chỉ vào màu cam của nó.
Người đầu bếp giơ hai ngón tay lên không trung, ra hiệu cho người phục vụ mang thêm hai ly rượu nữa.
Người nhạc sĩ lắc hai ngón tay để báo hiệu bài hát kết thúc với khán giả.
Người nghệ sĩ dương cầm đặt hai ngón tay lên phím Đô giữa, sẵn sàng bắt đầu chơi một bản nhạc.
Người đầu bếp thêm hai ngón tay rượu bourbon vào hỗn hợp, khuấy đều bằng thìa.
Nghệ sĩ nhào lộn khéo léo giữ thăng bằng trên tay với hai ngón tay kẹp sau lưng.
Người thủy thủ giơ hai ngón tay chào một chiếc thuyền khác đi ngang qua.
Luật sư giơ hai ngón tay lên, ám chỉ số tiền giải quyết hợp lý.
Người thợ máy chỉ vào một bộ phận hỏng trên xe, ra hiệu rằng anh ta cần hai bộ phận thay thế.
Người họa sĩ nhúng hai ngón tay vào sơn và cẩn thận chạm chúng vào vải.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()