
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bảo lãnh
Từ "underwrite" bắt nguồn từ việc viết tên của một người theo nghĩa đen "under" một tài liệu, biểu thị một thỏa thuận chịu trách nhiệm tài chính cho tài liệu đó. Vào thế kỷ 16, những người bảo hiểm sẽ ký tên của họ bên dưới bản kê khai hàng hóa của tàu, biểu thị cam kết của họ sẽ chi trả các khoản lỗ nếu tàu bị chìm. Thực hành này mở rộng sang các thỏa thuận tài chính khác và phát triển thành nghĩa hiện đại của "underwrite," biểu thị hành động đảm bảo hỗ trợ tài chính cho một nỗ lực.
ngoại động từ underwrote; underwritten
((thường) động tính từ quá khứ) ký ở dưới
bảo hiểm (tàu thuỷ, hàng hoá)
to accept financial responsibility for an activity so that you will pay for special costs or for losses it may make
chấp nhận trách nhiệm tài chính cho một hoạt động để bạn có thể thanh toán những chi phí đặc biệt hoặc những tổn thất mà hoạt động đó có thể gây ra
Chính phủ Anh cuối cùng đã bảo lãnh toàn bộ dự án.
Công ty thu âm có thể bảo lãnh chi phí cho chuyến lưu diễn đầu tiên của ban nhạc.
to accept responsibility for an insurance policy so that you will pay money in case loss or damage happens
chấp nhận trách nhiệm về một chính sách bảo hiểm để bạn sẽ trả tiền trong trường hợp mất mát hoặc thiệt hại xảy ra
to agree to buy shares that are not bought by the public when new shares are offered for sale
đồng ý mua cổ phiếu mà công chúng không mua khi cổ phiếu mới được chào bán
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()