
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
rắn lục
Từ "viper" bắt nguồn từ tiếng Latin "vipera," bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp "vipēr", có nghĩa là "rắn". Trong thần thoại Hy Lạp, rắn lục gắn liền với nữ thần Artemis và được cho là có độc. Từ tiếng Latin "vipera" được dùng để mô tả một loài rắn, được cho là có nọc độc. Trong tiếng Anh, từ "viper" đã được sử dụng từ thế kỷ 14 để chỉ một loài rắn độc, đặc biệt là loài rắn hung dữ và có nọc độc. Từ này cũng được sử dụng theo nghĩa bóng để mô tả một người hoặc một thứ gì đó gian xảo hoặc lừa dối. Theo thời gian, cách viết của từ "viper" đã phát triển từ "vipere" thành dạng hiện tại, nhưng ý nghĩa và hàm ý vẫn giữ nguyên. Ngày nay, từ "viper" vẫn được dùng để mô tả loài rắn độc, cũng như để truyền tải cảm giác nguy hiểm và lừa dối.
danh từ
(động vật học) rắn vipe
(nghĩa bóng) người ác hiểm, người tráo trở
a small poisonous snake
một con rắn độc nhỏ
a person who harms other people
một người làm hại người khác
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()