
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
trang trí cửa sổ
/ˈwɪndəʊ dresɪŋ//ˈwɪndəʊ dresɪŋ/Cụm từ "window dressing" ám chỉ cách các nhà bán lẻ trưng bày hàng hóa trong cửa sổ cửa hàng hoặc bên trong cửa hàng để thu hút sự chú ý của khách hàng và lôi kéo họ mua hàng. Thuật ngữ này có nguồn gốc từ những năm 1920 và 1930 khi việc trưng bày sản phẩm trực quan trong cửa sổ ngày càng trở nên quan trọng đối với các nhà bán lẻ để nổi bật và cạnh tranh với các cửa hàng khác gần đó. Thuật ngữ "dressing" ám chỉ việc thêm các yếu tố trang trí và hấp dẫn vào một màn hình đơn giản hoặc bình thường, giống như cách người ta có thể ăn mặc cho một dịp đặc biệt để trông hấp dẫn hơn. Trong bán lẻ, trang trí cửa sổ được coi là một hình thức quảng cáo và khuyến mại nhằm tạo ra một hình ảnh hấp dẫn và đáng nhớ về sản phẩm hoặc thương hiệu, có thể giúp tăng lượng khách hàng và doanh số bán hàng.
the art of arranging goods in shop windows in an attractive way
nghệ thuật sắp xếp hàng hóa trong cửa sổ cửa hàng một cách hấp dẫn
the fact of doing or saying something in a way that creates a good impression but does not show the real facts
việc làm hoặc nói điều gì đó theo cách tạo ra ấn tượng tốt nhưng không cho thấy sự thật
Những cải cách này được coi như chỉ là hình thức.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()