Have you been to the Senso-ji temple?

Cậu đã bao giờ tới chùa Senso-ji chưa?
John:
Excuse me, can you help me? I need some advice on what to do in Tokyo.Xin lỗi, cậu giúp tớ được không? Tớ cần vài lời khuyên xem nên làm gì ở Tokyo.
Akira:
Of course, I’m happy to help you! There are many great museums, temples and markets you can visit here. Have you been to the Senso-ji temple? It’s really beautiful and has traditional architecture.Tất nhiên rồi, tớ rất vui giúp được cậu! Có nhiều bảo tàng, đền chùa và chợ mà cậu có thể ghé thăm ở đây. Cậu đã bao giờ tới chùa Senso-ji chưa? Nó thực sự rất đẹp và có lối kiến trúc truyền thống.
John:
That sounds great! Where is that?Nghe tuyệt đấy! Nó ở chỗ nào?
Akira:
It’s on Nakamise-dōri Street, by the river. Afterwards you can go to the Tsukiji Market to buy fish and eat delicious seafood.Nó nằm trên phố Nakamise-dōri, cạnh sông. Rồi cậu có thể tới chợ Tsukiji để mua cá và ăn hải sản ngon tuyệt.
John:
I love seafood! Thanks for the tip!Tớ rất thích hải sản! Cảm ơn cậu đã gợi ý!
Akira:
No problem, oh and one more thing. Before you leave Tokyo, you definitely have to go and watch the Sumo wrestling at Ryōgoku Kokugikan, Japan’s largest sumo stadium.Không có gì, ồ và còn một thứ nữa. Trước khi cậu rời Tokyo, nhất định cậu phải tới xem Sumo ở Ryōgoku Kokugikan, sân vận động tổ chức các trận đấu sumo lớn nhất Nhật Bản.
John:
That sounds incredible! Thank you for all your help!Thật tuyệt vời! Cảm ơn cậu!
Akira:
No problem.Không có gì.

Từ vựng trong đoạn hội thoại

canhelpneedgreatbeautifultraditional

Tóm Tắt

Cuộc trò chuyện bắt đầu với một du khách một cách lịch sự tìm kiếm sự hỗ trợ ở Tokyo. Cư dân địa phương đưa ra các khuyến nghị hữu ích, đề xuất các chuyến thăm đến bảo tàng, đền thờ và thị trường. Họ đặc biệt đề cập đến ngôi đền Senso-ji như một người phải xem do vẻ đẹp và kiến ​​trúc truyền thống của nó. Người du lịch thể hiện sự quan tâm và yêu cầu các hướng dẫn, được cung cấp dọc theo đường Nakamise-Dōri, gần sông. Lời khuyên thêm bao gồm ghé thăm Chợ Tsukiji cho cá tươi và hải sản. Cuộc trò chuyện sau đó chuyển sang một khuyến nghị khác: xem Sumo đấu vật tại Ryōgoku Kokugikan, sân vận động Sumo lớn nhất của Nhật Bản, trước khi rời Tokyo. Người du lịch thể hiện sự nhiệt tình cho những gợi ý này, bày tỏ lòng biết ơn đến hướng dẫn hữu ích của họ.
Hy vọng chủ đề Have you been to the Senso-ji temple? sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!

Bình luận ()