
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
apocope
Từ "apocope" bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp, cụ thể là từ gốc "apa-" nghĩa là "off" hoặc "xa", và "kop-" nghĩa là "head" hoặc "cắt đứt". Trong tiếng Hy Lạp cổ, apocope ám chỉ việc bỏ đi một âm tiết không nhấn mạnh ở cuối một từ, đặc biệt là trong cách phát âm hoặc các chữ viết cổ. Hiện tượng này được quan sát thấy trong nhiều phương ngữ và chữ viết khác nhau của tiếng Hy Lạp, chẳng hạn như tiếng Hy Lạp Attic và Homeric. Việc sử dụng apocope trong tiếng Hy Lạp đã phát triển theo thời gian và nó vẫn có liên quan trong ngôn ngữ học đương đại như một hiện tượng trong ngữ âm và hình thái của nhiều ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Anh. Ngày nay, apocope thường chỉ được thấy trong một số phương ngữ hoặc dạng tiếng Anh nhất định, chẳng hạn như tiếng Anh Ironbound (một phương ngữ được nói ở New Jersey) hoặc một số phương ngữ của tiếng Anh xứ Wales. Nghiên cứu về apocope trong ngôn ngữ, cả cổ đại và hiện đại, giúp chúng ta hiểu được sự tương tác phức tạp giữa cấu trúc ngôn ngữ và sự thay đổi âm thanh.
danh từ
(ngôn ngữ học) hiện tượng mất âm chủ
Thay vì nói "do not", một số người sử dụng dạng rút gọn "don't" như trong câu "Don't forget to bring your umbrella".
Trong các cuộc trò chuyện thông thường, một số người nói "cuppa" thay vì "a cup of tea" như trong câu "I'm having a cuppa before bed."
Khi nhắn tin hoặc gửi tin nhắn, "gonna" thường được sử dụng thay cho "going to" như trong câu "I'm gonna meet you at the café tomorrow."
Trong lời nói nhanh, "wont" đôi khi được thay thế bằng "won't" như trong câu "We won't able to make to the conference."
Các nhà triết học hoặc học giả có thể rút ngắn "Ontology" thành "ont" như trong "Các lập luận về bản thể học là có vấn đề".
Một số người nói "giặt ủi" là "giặt ủi" khi họ muốn nói "giặt ủi" như trong "Có một vài tiệm giặt ủi gần căn hộ của tôi."
Khi ai đó giải thích tên của mình, thay vì nói trọn vẹn "Berthelot", họ có thể cắt bỏ chữ "h" và nói "Ber'lot" như trong "Tên tôi là Ber'lot".
Khi viết tắt từ "rhythmical", một số người có thể bỏ chữ "h" khỏi từ đó, tạo thành dạng "rythymic" như trong "Rhythmic movements can be mesmerizing."
"Operation" đôi khi được quân nhân hoặc những người đã xem nhiều phim chiến tranh gọi tắt là "opp" như trong "The opp has been a successful".
Một số người tự tạo ra những từ riêng của mình bằng apocope như "brunch" (kết hợp của "breakfast" và "lunch" và "skincare" (kết hợp của "skin" và "self-care").
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()