
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bị mù quáng
Từ "benighted" có nguồn gốc từ tiếng Anh thời trung cổ và dùng để chỉ một Lữ khách bị lạc hoặc mắc kẹt trên núi vào ban đêm khi trời tối đen như mực. Từ "benighted" là sự kết hợp của tiền tố tiếng Anh cổ "be-" có nghĩa là "by" hoặc "in" và từ tiếng Anh cổ "niht" có nghĩa là "night". Do đó, "benighted" theo nghĩa đen là "vào ban đêm" hoặc "vào ban đêm", ám chỉ một người bị mắc kẹt hoặc lạc vào ban đêm khi tầm nhìn kém. Theo thời gian, ý nghĩa của "benighted" đã mở rộng để mô tả một người thiếu hiểu biết, không được khai sáng hoặc thiếu kiến thức hoặc hiểu biết, như thể họ đang lang thang vô định trong bóng tối mà không có sự hướng dẫn hoặc khai sáng.
tính từ
bị lỡ độ đường (vì đêm tối)
(nghĩa bóng) bị giam hãm trong vòng đen tối; dốt nát
without understanding
không hiểu
without the benefits of modern life
không có những lợi ích của cuộc sống hiện đại
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()