
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đau
Từ "blesser" là một thuật ngữ được sử dụng chủ yếu trong các cộng đồng nói tiếng Afrikaans, bắt nguồn từ văn hóa Nam Phi. Thuật ngữ này bắt nguồn từ thời kỳ phân biệt chủng tộc, khi người Nam Phi da đen phải mang theo sổ tiết kiệm cần được một nhân vật có thẩm quyền da trắng xác nhận. Người đại diện này, người chịu trách nhiệm cấp phép cho sổ tiết kiệm, được gọi trong tiếng Afrikaans là "blesser" (có nghĩa là "one who blesses"). Trong bối cảnh phân biệt chủng tộc, thuật ngữ "blesser" có hàm ý miệt thị, vì nó ám chỉ người có quyền cấp hoặc từ chối quyền di chuyển, do đó "blessing" là quyền tự do cá nhân của một cá nhân. Trong tiếng Afrikaans thông tục, từ "blesser" đã phát triển để mô tả một người có ảnh hưởng nhất định đến người khác, thường theo cách đáng ngờ hoặc tham nhũng. Tuy nhiên, nó cũng có hàm ý tích cực hơn trong một số tình huống nhất định, chẳng hạn như khi được sử dụng để mô tả một nhân vật tôn giáo có sức lôi cuốn với lượng người theo dõi đáng kể. Cuối cùng, ý nghĩa của "blesser" vẫn còn gây tranh cãi, phản ánh khả năng thích ứng phức tạp của tiếng lóng Nam Phi trong bối cảnh xã hội và chính trị.
Bà tôi thực sự là một người ban phước lành trong cuộc đời tôi vì bà luôn ở bên tôi khi tôi cần bà nhất.
Thực tế là chúng ta đang sống trong một thế giới mà cơ hội và sự thịnh vượng không được phân bổ đồng đều cho tất cả mọi người khiến tôi đau khổ, vì tôi là một trong số ít những người may mắn và được ban phước.
Thật là bất ngờ thú vị khi biết người bạn lâu năm của chúng tôi đã chuyển về thị trấn và chúng tôi vô cùng may mắn khi một lần nữa có họ trở lại cuộc sống của mình.
Lòng hào phóng của những người lạ không bao giờ khiến tôi ngừng ngạc nhiên; người tốt bụng đã trả tiền cho cốc cà phê của tôi sáng nay thực sự là một người tốt bụng.
Sau một năm dài và đầy thử thách, tôi thật may mắn khi lấy lại được sức khỏe và sức mạnh, và tôi biết ơn khả năng phục hồi của cơ thể mình.
Cảm giác gắn kết và tình yêu đích thực vang vọng sâu sắc trong tôi, và tôi cảm thấy may mắn khi tìm được một người phản ánh những phẩm chất đó trong mối quan hệ của chúng tôi.
Ánh nắng mặt trời chiếu xuyên qua những đám mây hôm nay sau những ngày u ám là lời nhắc nhở nhẹ nhàng rằng ngay cả trong khó khăn, chúng ta vẫn có thể tìm thấy phước lành.
Tôi rất may mắn khi được làm việc cùng những đồng nghiệp truyền cảm hứng, thử thách và tin tưởng vào tôi.
Có điều gì đó thiêng liêng và quý giá trong hành động đơn giản là có mặt để giúp đỡ người khác khi họ cần, và điều đó khiến tôi tràn ngập lòng biết ơn và phước lành.
Các hoạt động tâm linh như thiền định và cầu nguyện đã mang lại cho tôi vô vàn phước lành, từ sự bình yên nội tâm đến trí tuệ sâu sắc, và tôi vô cùng biết ơn vì điều đó.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()