
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đột nhập
////Thuật ngữ "break in" dùng để chỉ quá trình làm cho một thứ gì đó mới, đặc biệt là quần áo hoặc giày dép, trở nên thoải mái và tiện dụng hơn bằng cách dần dần mặc chúng vào. Người ta tin rằng thành ngữ này có nguồn gốc từ giữa thế kỷ 19 khi xe ngựa kéo phổ biến ở các khu vực thành thị. Những cỗ xe ngựa đòi hỏi ngựa phải kéo chúng đều đặn và đồng đều, điều đó có nghĩa là dây cương, dây cương và các thiết bị khác cần phải được làm quen trước khi chúng có thể mang lại hiệu suất tối đa. Khi môn cưỡi ngựa trở nên phổ biến hơn, thuật ngữ "break in" đã đi vào từ điển sử dụng phổ biến để mô tả quá trình huấn luyện và điều chỉnh đồ dùng cho ngựa và theo nghĩa mở rộng, bất kỳ vật phẩm mới nào cần một thời gian điều chỉnh trước khi nó trở nên hoàn toàn có thể sử dụng được. Việc sử dụng "break in" để chỉ quần áo và giày dép có thể bắt nguồn từ đầu thế kỷ 20.
to train somebody/something in something new that they must do
đào tạo ai đó/cái gì đó về điều gì đó mới mà họ phải làm
để tuyển dụng những tân binh mới
Con ngựa non vẫn chưa được thuần hóa (= được huấn luyện để chở người cưỡi).
to wear something, especially new shoes, until they become comfortable
mặc thứ gì đó, đặc biệt là giày mới, cho đến khi chúng trở nên thoải mái
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()