
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
người chết
/dɪˈsiːst//dɪˈsiːst/"Deceased" xuất phát từ quá khứ phân từ của động từ "decease", nghĩa là "chết". Đây là sự kết hợp của tiền tố tiếng Latin "de-" (nghĩa là "down" hoặc "away") và động từ tiếng Latin "cedere" (nghĩa là "ra đi" hoặc "yield"). Do đó, "deceased" theo nghĩa đen có nghĩa là "ra đi" hoặc "qua đời", phản ánh khái niệm về cái chết như một sự chuyển đổi từ người sống sang người chết.
tính từ
đã chết, đã mất, đã qua đời
danh từ
the deceased những người đã chết
dead
chết
cha mẹ đã mất của cô ấy
Lễ tang của người đã khuất sẽ diễn ra vào thứ năm lúc 2 giờ chiều.
Cảnh sát đang điều tra những tình tiết xung quanh cái chết của người đã khuất.
Gia đình đau buồn yêu cầu tôn trọng sự riêng tư của họ trong thời điểm khó khăn này sau cái chết của người thân yêu.
Di chúc của người đã khuất đã được chuyển cho luật sư của họ để chứng thực di chúc.
Mẹ anh hiện đã qua đời một cách đáng tiếc.
người chồng vừa qua đời của cô ấy
a person who has died, especially recently
một người đã chết, đặc biệt là gần đây
gia đình người quá cố
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()