
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
thị trấn
Từ "dorp" là một thuật ngữ tiếng Hà Lan dùng để chỉ một khu định cư nông thôn nhỏ hoặc một ngôi làng. Ban đầu, thuật ngữ này bắt nguồn từ tiếng Hà Lan trung cổ "dorp(e)" có nghĩa là "village" hoặc "settlement". Từ này trở nên phổ biến ở Nam Phi trong thời kỳ thuộc địa của Hà Lan (1652-1910) khi những người định cư Hà Lan đến khu vực này và đặt tên cho các khu định cư mới theo tên quê hương của họ. Cách viết tiếng Hà Lan của từ này là "dorp", nhưng trong tiếng Anh, từ này thường được viết là "dorp" hoặc "dorpe" để duy trì độ chính xác trong cách phát âm. Ngày nay, thuật ngữ "dorp" vẫn thường được sử dụng ở Nam Phi để mô tả các thị trấn và thôn xóm nhỏ ở nông thôn, thường mang bản sắc văn hóa Afrikaans mạnh mẽ.
danh từ
làng Nam phi
Giữa những đỉnh núi và cánh đồng rộng lớn đó là ngôi làng nhỏ với tháp nhà thờ và những tòa nhà truyền thống. (Giữa những đỉnh núi và cánh đồng rộng lớn là ngôi làng nhỏ với tháp nhà thờ và các tòa nhà truyền thống.)
Đêm đó tôi ngủ trong thị trấn, thật tuyệt khi được nghe tiếng cú kêu và nhìn thấy cành liễu. (Tối qua tôi đã nghỉ lại trong làng và thật thú vị khi nghe tiếng cú kêu và nhìn thấy những cành liễu đung đưa.)
Thị trấn giản dị và yên bình với động vật lang thang trên đường phố và máy bay chiến đấu dọn dẹp các cửa hàng. (Ngôi làng giản dị và yên bình với những con vật uốn lượn và những chiếc máy bay chiến đấu phản lực nằm cách xa ngưỡng cửa.)
Ngôi trường được tổ chức rất tốt với những kẻ xấu đã tìm cách ngồi xuống và đấu với tomorie một cách giận dữ. (Trường học nhìn chung hoạt động rất tốt với những học sinh chậm chạp đã quen với việc ngồi hết bài này đến bài khác và ngày mai sẽ vâng lời.)
Ít nhất chín mươi bếp ăn, hai tiệm bán thịt, một tiệm bán thịt, một tiệm Spars và một tiệm rượu Scotch kourantlit đã được tài trợ ở thị trấn này. (Đối với các tiện nghi cơ bản, có ít nhất chín mươi nhà hàng trên bàn, hai tiệm bánh, một người bán thịt, một Spars và một Chợ Scotland ở ngôi làng này.)
Các tay đua của Korps Maritimis Thủy quân lục chiến Hoàng gia Nigeria tìm thấy hơn 0 nhân viên ở The Dempster, nơi cung cấp dịch vụ Julleblaaër. (Hơn 100 người đóng tại Dempster trong thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự Julleblaaër của Quân đoàn Maritimis thuộc Hải quân Hoàng gia Nigeria.)
Vào buổi chiều, già trẻ đều nghĩ về điều đó
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()