
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
suy giảm
Từ "ebb" bắt nguồn từ động từ tiếng Anh cổ "æbban", có nghĩa là "chảy ra". Từ này được dùng để mô tả thủy triều rút, hoặc sự rút lui của biển sau khi thủy triều lên. Bản thân từ "thủy triều lên" bắt nguồn từ các từ tiếng Anh cổ "hægtide" và "hæg", có nghĩa là "người sống trong thủy triều" và "ranh giới". Dạng tiếng Anh trung đại của "ebb" là "ebben," và nó đã phát triển thành cách viết tiếng Anh hiện đại trong giai đoạn đầu của tiếng Anh hiện đại. Thuật ngữ "ebb tide" lần đầu tiên được ghi lại trong bài thơ tiếng Anh "Mirour for Sothfast Men" của John Gower, được viết vào khoảng năm 1400. Từ "ebb" vẫn thường được sử dụng cho đến ngày nay để mô tả sự rút lui của biển, đặc biệt là ở các vùng ven biển nơi thủy triều đặc biệt đáng kể. Ngoài việc sử dụng liên quan đến chuyển động thủy triều, nó cũng có thể được sử dụng theo nghĩa bóng để chỉ sự giảm bớt hoặc biến mất trong bất kỳ bối cảnh nào.
danh từ
triều xuống ((cũng) ebb
ebb and flow: nước triều xuống và nước triều lên
thời kỳ tàn tạ, thời kỳ suy sụp
ở trong tình trạng sút kém, đang trong thời kỳ suy sụp
nội động từ
rút, xuống (triều)
ebb and flow: nước triều xuống và nước triều lên
tàn tạ, suy sụp
Thủy triều rút chậm ra biển, để lộ bãi cát ẩm và những chú chim lội nước.
Hoạt động kinh doanh tại cửa hàng giảm sút trong những tháng mùa hè vì khách du lịch đổ xô đến các điểm tham quan khác.
Sau nhiều năm làm việc chăm chỉ, năng lượng và sự nhiệt tình của Sarah giảm sút, và cô quyết định nghỉ ngơi một thời gian.
Tiếng xe cộ dần lắng xuống khi tôi bước vào công viên yên tĩnh, được bao bọc bởi tiếng lá xào xạc và tiếng chim hót.
Dòng người tấp nập ở Quảng trường Thời đại luôn gợi nhớ đến bầu không khí bận rộn của thành phố.
Thủy triều rút xuống, để lại những người đánh cá lội nước ngập đến thắt lưng, nhìn lưới đầy hy vọng.
Khi cơn bão đi qua, năng lượng động học giảm dần, khiến thị trấn có cảm giác kiệt sức và mệt mỏi.
Đôi vợ chồng già đã cùng nhau trải qua những thăng trầm của cuộc sống, chịu đựng cả niềm vui lẫn nỗi buồn.
Sự phổ biến của thị trường này giảm dần khi tính mới lạ của xu hướng này lắng xuống, khiến các doanh nhân địa phương phải loay hoay tìm giải pháp.
Dòng nước mỏng từ vòi nước của tôi rút xuống khi tôi mở vòi, dòng nước mạnh bất ngờ đánh thức ký ức về những ngày mưa đã qua.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()