
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đánh bật
Thuật ngữ "knock off" ban đầu dùng để chỉ việc tháo rời cưỡng bức một mặt hàng thành phẩm, được gọi là "knock down", để vận chuyển thành các mảnh nhỏ hơn, dễ quản lý hơn. Phương pháp này giúp vận chuyển dễ dàng hơn và ít tốn kém hơn, vì sản phẩm có thể được lắp ráp lại tại điểm đến cuối cùng. Các bản sao của các sản phẩm thương hiệu phổ biến, được gọi là "knock offs," xuất hiện vào đầu thế kỷ 20 như một sự thay thế rẻ hơn cho các mặt hàng chính hãng, đắt tiền. Việc sử dụng thuật ngữ "knock off" này để mô tả các sản phẩm giả mạo lan rộng trong ngành thời trang và hàng xa xỉ, nơi vi phạm bản quyền vẫn là mối quan tâm thường trực. Ngày nay, "knock off" thường được hiểu là sản phẩm giả mạo, sao chép hoặc bắt chước được thiết kế để trông không thể phân biệt được với thương hiệu cao cấp gốc.
to complete something quickly and without much effort
hoàn thành một việc gì đó một cách nhanh chóng và không tốn nhiều công sức
Ông ấy viết được ba cuốn tiểu thuyết mỗi năm.
to steal something; to steal from a place
ăn cắp cái gì đó; ăn cắp từ một nơi nào đó
để loại bỏ một loạt thiết bị ghi âm
để đánh sập một ngân hàng
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()