
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cánh đồng bên trái
Thuật ngữ "left field" ban đầu dùng để chỉ vị trí cực trái ở ngoài sân bóng chày, nơi mà cầu thủ thuận tay trái có nhiều khả năng đánh bóng theo hướng đó. Tuy nhiên, hiện nay, cách diễn đạt "left field" được sử dụng theo nghĩa thành ngữ trong nhiều ngữ cảnh khác nhau để mô tả điều gì đó bất ngờ, không theo quy ước hoặc nằm ngoài xu hướng chính thống. Nghĩa bóng của "left field" này dường như đã phát triển vào cuối thế kỷ 19, có lẽ là do bóng chày ngày càng phổ biến như một phép ẩn dụ cho cuộc sống và công việc, trong đó "in left field" biểu thị sự thiếu tập trung hoặc năng suất. Việc sử dụng theo nghĩa bóng của thuật ngữ này trở nên phổ biến hơn trong tiếng Anh Mỹ vào giữa thế kỷ 20, vì nó xuất hiện thường xuyên hơn trên báo chí và từ điển thành ngữ. Ngày nay, "left field" được sử dụng rộng rãi trong tiếng Anh để mô tả những diễn biến không thể đoán trước hoặc đáng ngạc nhiên trong nhiều lĩnh vực, từ chính trị đến kinh doanh đến văn hóa đại chúng.
the left part of the field, or the position played by the person who is there
phần bên trái của sân, hoặc vị trí mà người chơi ở đó chơi
an opinion or a position that is strange or unusual and a long way from the normal position
một ý kiến hoặc một vị trí lạ hoặc bất thường và khác xa với vị trí bình thường
Thống đốc ở ngoài/trên cánh trái.
Câu hỏi này nằm ngoài dự kiến (= không ngờ tới).
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()