
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
còn lại
/ˈleftəʊvə(r)//ˈleftəʊvər/Từ "leftover" có một lịch sử hấp dẫn. Có nguồn gốc từ thế kỷ 14, nó bắt nguồn từ các từ tiếng Anh cổ "lēft" có nghĩa là "remained" và "ofer" có nghĩa là "surplus" hoặc "extra". Ban đầu, "leftover" dùng để chỉ thứ gì đó còn thừa hoặc dư thừa từ một sự kiện hoặc tình huống trước đó. Theo thời gian, nghĩa của nó được mở rộng để mô tả thực phẩm hoặc các mặt hàng khác không được sử dụng hoặc không ăn sau bữa ăn hoặc sự kiện. Vào cuối thế kỷ 18, thuật ngữ này trở nên phổ biến trong bối cảnh nấu ăn và lòng hiếu khách, dùng để chỉ các món ăn hoặc nguyên liệu không được tiêu thụ trong bữa ăn. Ngày nay, "leftover" thường được sử dụng trong ngôn ngữ hàng ngày để mô tả không chỉ thực phẩm mà còn bất kỳ mặt hàng hoặc tài nguyên nào vẫn chưa được sử dụng hoặc dư thừa.
danh từ
phần thừa lại; phần còn lại; phần chưa dùng đến
You could use the leftover paint/wallpaper-Nước sơn/giấy dán tường còn thừa anh cứ lấy mà dùng
I made a curry with the leftover chicken-Chỗ gà còn lại tôi nấu ca ri
(số nhiều) thức ăn thừa
tính từ
thừa lại; còn thừa; còn lại; chưa dùng đến
You could use the leftover paint/wallpaper-Nước sơn/giấy dán tường còn thừa anh cứ lấy mà dùng
I made a curry with the leftover chicken-Chỗ gà còn lại tôi nấu ca ri
Có rất nhiều thịt bò nướng còn thừa trong tủ lạnh nên tôi quyết định làm một chiếc bánh sandwich cho bữa trưa.
Tôi ghét lãng phí thức ăn nên tôi luôn cố gắng nghĩ ra những cách sáng tạo để sử dụng những nguyên liệu còn thừa trong một món ăn mới.
Sau bữa tiệc tối qua, trong nồi còn lại chút rau và cơm, tôi đã chế biến thành món cơm chiên ngon tuyệt cho bữa sáng.
Tối nay tôi không muốn nấu ăn nên tôi hâm nóng một ít mì ống còn thừa với nước sốt marinara trong lò vi sóng.
Chiếc bánh còn sót lại từ bữa tiệc hôm qua vẫn còn tươi và ngon nên tôi quyết định thưởng thức một miếng làm món tráng miệng.
Tôi mang theo súp còn thừa từ chỗ làm về nhà để nấu một bữa tối bổ dưỡng và ngon miệng.
Đừng vứt bánh mì thừa đi; bạn có thể chế biến rất nhiều món ăn từ chúng, như bánh mì nướng kiểu Pháp, bánh mì pudding và bánh mì nướng giòn.
Thay vì đông lạnh phần pizza còn thừa, tôi dùng phần phủ bên trên để tạo ra loại nước sốt mì ống thơm ngon và độc đáo.
Ông tôi vẫn thường nói "Đừng lãng phí, đừng thiếu thốn" và ông luôn tìm ra những cách sáng tạo để sử dụng đồ ăn thừa, như thêm khoai tây nghiền còn thừa vào thịt viên để có kết cấu kem hơn.
Tôi ghét việc vứt bỏ thức ăn vì việc đó thường xuyên rất tốn kém. May mắn thay, tôi đã học được cách làm sống lại thức ăn thừa bằng những kỹ thuật đơn giản và đầy hương vị, tạo cảm hứng cho những hương vị và bữa ăn mới.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()