
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
một vợ một chồng
Từ "monogamous" bắt nguồn từ các từ tiếng Hy Lạp "mons" có nghĩa là "single" hoặc "một", và "gamos" có nghĩa là "marriage" hoặc "đám cưới". Thuật ngữ này lần đầu tiên được nhà nhân chủng học người Anh Herbert Spencer đặt ra vào cuối thế kỷ 19 để mô tả chuẩn mực xã hội chỉ có một người phối ngẫu tại một thời điểm trong một mối quan hệ. Chế độ một vợ một chồng là một chủ đề gây tranh cãi trong xã hội loài người, với một số nền văn hóa và tôn giáo ủng hộ quan hệ đối tác một vợ một chồng, trong khi những nền văn hóa và tôn giáo khác lại cho phép quan hệ đa thê. Khái niệm về chế độ một vợ một chồng cũng hiện diện trong hành vi của động vật, trong đó một số loài thể hiện các kiểu giao phối một vợ một chồng, chẳng hạn như chim biển, linh trưởng và một số loài chó. Ngày nay, chế độ một vợ một chồng là chuẩn mực xã hội phổ biến ở nhiều nơi trên thế giới và thường gắn liền với các thuật ngữ như cam kết, chung thủy và tận tụy trong các mối quan hệ lãng mạn.
tính từ
một vợ; một chồng
in which somebody is married to only one person at a particular time
trong đó một người chỉ kết hôn với một người vào một thời điểm cụ thể
một cuộc hôn nhân một vợ một chồng
having a sexual relationship with only one partner at a particular time
có quan hệ tình dục chỉ với một bạn tình tại một thời điểm cụ thể
Hầu hết các loài chim đều chung thủy.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()