
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sự lăng nhăng
Từ "philandering" có nguồn gốc rất thú vị. Nó bắt nguồn từ tiếng Pháp "philander", được tạo ra vào thế kỷ 17 từ tên của Vua Philip II của Pháp và từ tiếng Latin "handere", có nghĩa là "nói dối". Một kẻ lăng nhăng ban đầu là một người, giống như Philip II, liều lĩnh trong chuyện tình cảm và có nhiều mối quan hệ ngoài luồng. Theo thời gian, thuật ngữ này đã phát triển để mô tả những người đàn ông phạm tội "quá mức tình ái" hoặc "hành vi bừa bãi", thường nằm ngoài ranh giới của hôn nhân. Trong tiếng Anh hiện đại, từ "philandering" thường được dùng để mô tả một người đàn ông được biết đến là có nhiều cuộc chinh phục lãng mạn hoặc quá quyến rũ.
nội động từ
tán gái, tán tỉnh
to philander with a girl: tán tỉnh một cô gái
Tin đồn rằng vị chính trị gia này là một người chồng lăng nhăng bắt đầu lan truyền sau khi vợ ông bắt gặp ông quan hệ bất chính với một người phụ nữ trẻ hơn.
Lối sống trăng hoa của chồng bà đã dẫn đến sự tan vỡ cuộc hôn nhân của họ, và bà không thể tha thứ cho sự phản bội của ông.
Tình trạng lăng nhăng của người nổi tiếng này đã khiến ông mất đi nhiều tình bạn và quan hệ đối tác kinh doanh.
Hành vi lăng nhăng của vị giám đốc này đã tạo ra một môi trường làm việc độc hại và các đồng nghiệp đã mất lòng tin vào ông ta.
Người phụ nữ quyết tâm vạch trần chuyện ngoại tình của chính trị gia lăng nhăng này nên đã thuê một thám tử tư để thu thập bằng chứng.
Người tình bí mật của ông chồng lăng nhăng đã vô cùng đau khổ và tổn thương khi phát hiện ra anh ta đã có gia đình.
Gã chồng lăng nhăng đã bị bắt quả tang khi nhân tình của anh ta vô tình gửi nhầm tin nhắn cho vợ anh ta.
Đời sống tình ái của vị tổng thống lăng nhăng này đã trở thành một vụ bê bối lớn, và tỷ lệ ủng hộ ông đang giảm mạnh.
Hành vi trăng hoa của vị CEO này đã làm tổn hại đến danh tiếng của công ty và khiến ông ta khó thu hút được những nhân tài hàng đầu.
Sự không chung thủy của người vợ lăng nhăng đã khiến cuộc hôn nhân của họ căng thẳng đến mức không thể cứu vãn, và ly hôn lúc này là lựa chọn duy nhất.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()