
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chỗ giữ chỗ
Từ "placeholder" có nguồn gốc từ tiếng Latin. Trong tiếng Latin, từ "locum tenens" (phát âm là low-koom ten-ens) có nghĩa là "giữ chỗ" hoặc "lấp đầy một khoảng trống". Cụm từ này được dùng để mô tả một người tạm thời đảm nhiệm một vị trí hoặc một tài liệu đóng vai trò thay thế tạm thời cho một tài liệu trong tương lai và hoàn thiện hơn. Theo thời gian, cụm từ "locum tenens" đã phát triển thành từ tiếng Anh "placeholder,", ban đầu dùng để chỉ một người hoặc một vật tạm thời lấp đầy một vị trí hoặc khoảng trống. Nghĩa của từ này được mở rộng để bao gồm bất kỳ mục hoặc bài viết nào giữ một vị trí hoặc một chỗ cho đến khi tìm ra giải pháp lâu dài hơn. Ngày nay, thuật ngữ "placeholder" thường được sử dụng trong nhiều bối cảnh khác nhau, bao gồm công nghệ, thiết kế và ngôn ngữ hàng ngày, để mô tả một giải pháp tạm thời hoặc tạm thời giữ một vị trí cụ thể cho đến khi tìm ra giải pháp lâu dài hơn.
Default
giữ chỗ
a symbol or piece of text that temporarily replaces something that is missing
một biểu tượng hoặc một đoạn văn bản tạm thời thay thế thứ gì đó bị thiếu
an item which is necessary in a sentence, but does not have real meaning, for example the word ‘it’ in ‘It’s a shame she left.’
một mục cần thiết trong câu nhưng không có ý nghĩa thực sự, ví dụ từ 'it' trong 'It's a shame she left.'
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()