
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sự dài dòng
/prəʊˈlɪksəti//prəʊˈlɪksəti/Từ "prolixity" có nguồn gốc từ tiếng Latin. Từ tiếng Latin "prolixus" có nghĩa là "extended" hoặc "cánh hoa nở ra", và nó bắt nguồn từ "pro" có nghĩa là "forward" và "lixus" có nghĩa là "thread" hoặc "line". Từ tiếng Latin được sử dụng để mô tả một cái gì đó kéo dài hoặc kéo dài, chẳng hạn như một cái lưỡi hoặc một câu chuyện. Từ tiếng Anh "prolixity" lần đầu tiên được sử dụng vào thế kỷ 15 để mô tả độ dài quá mức hoặc sự lan man trong lời nói hoặc văn bản. Nó thường được sử dụng để chỉ trích ai đó vì sử dụng quá nhiều từ hoặc nói dài dòng mà không đi vào trọng tâm. Theo thời gian, từ này đã mang hàm ý tiêu cực, ngụ ý rằng ai đó đang trở nên nhàm chán, nuông chiều bản thân hoặc tự nuông chiều bản thân. Ngày nay, từ này vẫn được dùng để mô tả ngôn ngữ thái quá, nhưng cũng có thể được sử dụng rộng rãi hơn để mô tả bất kỳ tình huống hoặc hành vi nào kéo dài quá mức hoặc không cần thiết.
danh từ
tính dài dòng, tính dông dài; tính rườn rà (nói, viết)
Phong cách viết của tác giả khá dài dòng, vì bà liên tục sử dụng những câu quá phức tạp và những từ không cần thiết để truyền đạt ý tưởng của mình.
Các bài phát biểu của chính trị gia này nổi tiếng là dài dòng, thường kéo dài hơn một giờ và đầy những lời hoa mỹ và ngôn từ thừa thãi.
Lời giải thích của bác sĩ khiến bệnh nhân cảm thấy bối rối hơn là hiểu biết, do sử dụng quá nhiều thuật ngữ y khoa và mô tả quá chi tiết, thiếu rõ ràng.
Bài thuyết trình bán hàng dài dòng, khiến khách hàng tiềm năng bị choáng ngợp bởi thông tin và gặp khó khăn trong việc hiểu được lợi ích của sản phẩm.
Bài giảng của giáo sư bị chỉ trích vì dài dòng, vì bà dường như không thể truyền đạt ý tưởng của mình một cách ngắn gọn mà thay vào đó lại lan man qua những chi tiết không liên quan và những lời giải thích dài dòng.
Các văn bản pháp lý dài dòng, khiến người bình thường khó có thể hiểu được các điều khoản và điều kiện được nêu trong phần chữ nhỏ.
Việc tác giả sử dụng sự dài dòng trong email của mình thường gây ra nhiều hiểu lầm vì những câu văn được ông trau chuốt cẩn thận thường bao gồm quá nhiều giả định và chi tiết không cần thiết.
Bản báo cáo này quá dài dòng, với quá nhiều chi tiết có thể tóm tắt bằng những thuật ngữ đơn giản hơn, khiến báo cáo dài hơn và kém hiệu quả hơn mức cần thiết.
Sự dài dòng của diễn giả khiến khán giả gặp khó khăn trong việc theo dõi vì họ phải vật lộn để duy trì sự tập trung và tương tác trong suốt bài thuyết trình dài.
Cuốn tiểu thuyết bị chỉ trích vì quá dài dòng, khi tác giả sử dụng ngôn ngữ miêu tả quá mức và những đoạn văn quá dài làm chậm cốt truyện và làm chậm nhịp độ câu chuyện.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()