
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phồng lên
/ˈpʌfi//ˈpʌfi/Từ "puffy" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ và tiếng Anh trung đại. Trong tiếng Anh cổ, từ "puff" dùng để chỉ một luồng không khí hoặc một cơn gió giật đột ngột. Từ này phát triển thành "puffe" trong tiếng Anh trung đại, có nghĩa là "thổi" hoặc "phình ra". Trong thế kỷ 14, từ "puffe" có một ý nghĩa mới, mô tả thứ gì đó được thổi phồng hoặc phồng lên, chẳng hạn như một quả bóng bay hoặc một chiếc gối. Vào thế kỷ 16, tính từ "puffy" xuất hiện, có nghĩa là chứa đầy không khí hoặc được thổi phồng. Ngày nay, "puffy" được dùng để mô tả không chỉ những đồ vật được thổi phồng mà còn cả những kiểu tóc phồng hoặc khuôn mặt tròn và đầy đặn.
tính từ
thổi phù; phụt ra từng luồng
thở hổn hển
phùng ram phồng ra, húp lên
looking swollen (= larger or rounder than normal)
trông sưng (= to hơn hoặc tròn hơn bình thường)
Mắt cô sưng húp vì khóc.
Khuôn mặt anh sưng húp vì ngủ.
Sau một đêm tiệc tùng dài, mắt Sarah sưng húp và đỏ ngầu.
Những chiếc gối trên giường khách sạn phồng đến mức gần chạm tới trần nhà.
Má của John sưng húp vì ăn quá nhiều khoai tây chiên và nước chấm.
looking soft, round and white
trông mềm mại, tròn và trắng
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()